מלבי"ם על ישעיהו ס ט
<< | מלבי"ם על ישעיהו • פרק ס' • פסוק ט' | >>
• א • ב • ג • ד • ה • ו • ז • ח • ט • י • יא • יב • יג • יד • טו • טז • יז • יח • יט • כ • כא • כב •
על פסוק זה: דף הפסוק • מקראות גדולות
כִּי־לִ֣י ׀ אִיִּ֣ים יְקַוּ֗וּ וׇאֳנִיּ֤וֹת תַּרְשִׁישׁ֙ בָּרִ֣אשֹׁנָ֔ה לְהָבִ֤יא בָנַ֙יִךְ֙ מֵרָח֔וֹק כַּסְפָּ֥ם וּזְהָבָ֖ם אִתָּ֑ם לְשֵׁם֙ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהַ֔יִךְ וְלִקְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל כִּ֥י פֵאֲרָֽךְ׃
"כי", אבל אח"כ "ונהרת ורחב לבבך", כי יתברר לך.
- א) נגד השאלה מי אלה כעב תעופינה, "כי לי איים יקוו" גם האיים הרחוקים יבאו אלי, "ואניות תרשיש" יתקשרו בתקוה "בראשונה" כמ"ש כי יהפך עליך המון ים, ונגד השאלה של כיונים אל ארובותיהם, משיב "להביא בניך מרחוק" כי את בניך יביאו מרחוק והם ישארו שם, ויביאו אתם כספם וזהבם, כבא בדרך מרחוק לעקור דירתו שמוכר חפציו וצרור הכסף מוליך בידו.
"לשם", הדלתות מגבילים, "כי לי איים יקוו" זה יהיה "לשם ה' אלהיך" כי יתנשא שמו לעיני רבים עמים. ומה "שיביאו בניך מרחוק" זה יהיה "לשם קדוש ישראל" (שם זה נקרא בו ה' ע"ש קדושת ישראל ומעשיהם) "כי פארך" לשם ולתפארת עד שבעבור זה יביאו אתכם כאשר יביאו את המנחה בכלי טהור בית ה':
ביאור המילות
<< · מלבי"ם על ישעיהו · ס ט · >>
דף זה הוסב אוטומטית מטקסט מוקלד. יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.