מ"ג רות א יג
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הלהן תשברנה עד אשר יגדלו הלהן תעגנה לבלתי היות לאיש אל בנתי כי מר לי מאד מכם כי יצאה בי יד יהוה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הֲלָהֵן תְּשַׂבֵּרְנָה עַד אֲשֶׁר יִגְדָּלוּ הֲלָהֵן תֵּעָגֵנָה לְבִלְתִּי הֱיוֹת לְאִישׁ אַל בְּנֹתַי כִּי מַר לִי מְאֹד מִכֶּם כִּי יָצְאָה בִי יַד יְהוָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הֲלָהֵ֣ן ׀ תְּשַׂבֵּ֗רְנָה עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר יִגְדָּ֔לוּ הֲלָהֵן֙ תֵּעָגֵ֔נָה לְבִלְתִּ֖י הֱי֣וֹת לְאִ֑ישׁ אַ֣ל בְּנֹתַ֗י כִּֽי־מַר־לִ֤י מְאֹד֙ מִכֶּ֔ם כִּֽי־יָצְאָ֥ה בִ֖י יַד־יְהֹוָֽה׃
תרגום (כל הפרק)
דִּלְמָא לְהוֹן אַתּוּן מְתִינָן עַד דִּי יִרְבּוֹן כְּאִתְּתָא דְּנָטְרָא לְיָבָם קַלִּיל לְמִסְּבַהּ לִגְבַר הַבְּדִילְהוֹן אַתּוּן יָתְבָן עֲגִימָן בְּדִיל דְּלָא לְמֶהֱוֵי מִתְנַסְּבָן לִגְבַר בְּבָעוּ בְרַתַּי לָא תְמָרְרוּן נַפְשִׁי אֲרוּם מָרִיר לִי יַוֹתֵר מִנְּכוֹן אֲרוּם נַפְקַת בִּי מְחָא מִן קֳדָם יְיָ:
רש"י
תעגנה – לשון אסור, כלא כמו "עג עוגה ועמד בתוכה". ויש פותרין לשון עיגון, ולא יתכן, שאם כן היה לו לנקד הנו"ן דגש או לכתוב שני נוני"ן.
כי יצאה בי יד ה' – אמר רבי לוי: כל מקום שנאמר "יד ה'" מכת דבר היא. ובנין אב לכולם: "הנה יד ה' הויה" (שמות ט).מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •