לדלג לתוכן

מ"ג מלכים ב ט כז

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואחזיה מלך יהודה ראה וינס דרך בית הגן וירדף אחריו יהוא ויאמר גם אתו הכהו אל המרכבה במעלה גור אשר את יבלעם וינס מגדו וימת שם

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַאֲחַזְיָה מֶלֶךְ יְהוּדָה רָאָה וַיָּנָס דֶּרֶךְ בֵּית הַגָּן וַיִּרְדֹּף אַחֲרָיו יֵהוּא וַיֹּאמֶר גַּם אֹתוֹ הַכֻּהוּ אֶל הַמֶּרְכָּבָה בְּמַעֲלֵה גוּר אֲשֶׁר אֶת יִבְלְעָם וַיָּנָס מְגִדּוֹ וַיָּמָת שָׁם.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַאֲחַזְיָ֤ה מֶֽלֶךְ־יְהוּדָה֙ רָאָ֔ה וַיָּ֕נׇס דֶּ֖רֶךְ בֵּ֣ית הַגָּ֑ן וַיִּרְדֹּ֨ף אַחֲרָ֜יו יֵה֗וּא וַ֠יֹּ֠אמֶר גַּם־אֹת֞וֹ הַכֻּ֣הוּ אֶל־הַמֶּרְכָּבָ֗ה בְּמַֽעֲלֵה־גוּר֙ אֲשֶׁ֣ר אֶֽת־יִבְלְעָ֔ם וַיָּ֥נׇס מְגִדּ֖וֹ וַיָּ֥מׇת שָֽׁם׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"הכהו אל המרכבה וגו'" - ובדברי הימים (ב כב ט) הוא אומר ויבקש את אחזיה וילכדוהו והוא מתחבא בשומרון ויביאוהו אל יהוא יש לישב המקראות וינס דרך הגן מיזרעאל לשומרון וירדוף אחריו יהוא אך יש גמגום בדבר שהרי לא היתה ממשלת יהוא בשומרון עד יום המחרת כמו שמפורש בענין (לקמן יא) ויכתוב יהוא ספרים וישלח שומרון וגו' רבותינו פירשו באגדת חלק (סנהדרין קב ב) והוא מתחבא בשומרון שהיה קודר אזכרות וכותב עבודת כוכבים תחתיהם ולפי דבריהם יש לומר שאין החבאה זו מפני יהוא אלא כך פירושו ויבקש את אחזיהו וילכדוהו כשהיה נס דרך הגן והוא היה מרשיע לעשות מתחילה שהיה בא לשומרון והתחבא מפני שרי יהודה לעשות התועבה הזאת לפי שיושבי שומרון עובדי עבודת כוכבים ומזלות היו ויביאוהו אל יהוא אנשי יהוא שרדפו אחריו ויאמר הכהו אל המרכבה

"במעלה גור" - ששם הביאוהו אליו

"וינס מגדו" - מוכה בנכליות

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"וימת שם" - רצה לומר הומת בדבר הקשר ההוא של יהוא כי בדברי הימים (ב כב ט) נאמר שמת בשומרון כי לשם בא ממגידו

"את יבלעם" - סמוך ליבלעם

"וינס מגדו" - אחרי אשר הכהו נס אל מגידו

"אל המרכבה" - בעודו יושב במרכבה

"במעלה גור" - כאלו אמר והכהו במעלה גור וקצר הכתוב וסמך על מה שאמר גם אותו הכהו

"גם אתו הכהו" - כי גם הוא מבית אחאב עובד עבודת גלולים כמוהם

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

השאלות (כז) וימת שם, זה סותר להנאמר בד"ה שמת בשומרון?: