מ"ג ישעיהו לב יט
מראה
<< · מ"ג ישעיהו · לב · יט · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וברד ברדת היער ובשפלה תשפל העיר
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וּבָרַד בְּרֶדֶת הַיָּעַר וּבַשִּׁפְלָה תִּשְׁפַּל הָעִיר.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וּבָרַ֖ד בְּרֶ֣דֶת הַיָּ֑עַר וּבַשִּׁפְלָ֖ה תִּשְׁפַּ֥ל הָעִֽיר׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ברדת" - מלשון ירידה
מצודת דוד
"ובשפלה" - בנין העיר תשפל להבנות במקום שפל ועמוק ועכ"ז יהיו בטוחים מן האויב ולא יצטרכו לבנותה בגובה הר להשגב שמה
"וברד ברדת היער" - ר"ל ואף ברדת ברד לא תרד על הצמחים כי ביער תרדמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"וברד ברדת". שרשו ירד, והב' ב' הזמן, בעת רד, בעת רדת היער.
"ושפלה", שם המחוז, הנגב והשפלה. וב' בשפלה ב' המקום.
"והעיר", שם המין כמו ויהיה לי שור וחמור, ופי' ישפלו הערים:<< · מ"ג ישעיהו · לב · יט · >>