מ"ג ירמיהו מח יב
<< · מ"ג ירמיהו · מח · יב · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לכן הנה ימים באים נאם יהוה ושלחתי לו צעים וצעהו וכליו יריקו ונבליהם ינפצו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לָכֵן הִנֵּה יָמִים בָּאִים נְאֻם יְהוָה וְשִׁלַּחְתִּי לוֹ צֹעִים וְצֵעֻהוּ וְכֵלָיו יָרִיקוּ וְנִבְלֵיהֶם יְנַפֵּצוּ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
לָכֵ֞ן הִנֵּֽה־יָמִ֤ים בָּאִים֙ נְאֻם־יְהֹוָ֔ה וְשִׁלַּחְתִּי־ל֥וֹ צֹעִ֖ים וְצֵעֻ֑הוּ וְכֵלָ֣יו יָרִ֔יקוּ וְנִבְלֵיהֶ֖ם יְנַפֵּֽצוּ׃
רש"י
"ונבליהם" - חביותיהם של מואבים
"ינפצו" - ישברו כמו איכה נחשבו לנבלי חרש (איכה ד) כל נבל ימלא יין (לעיל יג)מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"צועים וצעוהו" - ענין טלטול והנעה ממקום למקום וכן את צעה זונה (לעיל ב)
"יריקו" - מלשון ריק
"ונבליהם" - נאדות כמו נבל יין (שמואל א י)
"ינפצו" - ענין שבר ורציצה כמו ונפוץ הכדים (שופטים ז)
מצודת דוד
"וכליו יריקו" - ישפכו היין מן כליו וישברו נבלי היין ר"ל האויב יקח עושרם ואותם יהרוג בחרב ולפי שהמשילם ליין אמר לשון הנופל ביין
"ושלחתי וגו'" - אשלח עליו מניעים ומטלטלים ויניעו אותה בגולהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"צעים". גדר מלה זו פירשתי בישעיה (סי' נ"א י"ד):
"ינפצו". כמו ונפוץ הכדים, שבירה:<< · מ"ג ירמיהו · מח · יב · >>