מ"ג ירמיהו טו כא
מראה
<< · מ"ג ירמיהו · טו · כא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
והצלתיך מיד רעים ופדתיך מכף ערצים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְהִצַּלְתִּיךָ מִיַּד רָעִים וּפְדִתִיךָ מִכַּף עָרִצִים.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְהִצַּלְתִּ֖יךָ מִיַּ֣ד רָעִ֑ים וּפְדִתִ֖יךָ מִכַּ֥ף עָרִצִֽים׃
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ופדיתיך" - מלשון פדיון
"מכף" - מיד
"עריצים" - חזקים כמו כגבור עריץ (לקמן כ)
מצודת דוד
"מיד רעים" - הם אנשי ענתות
"מכף עריצים" - החזקים ממך בכח הזרוע וכפל הדבר במ"שמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
<< · מ"ג ירמיהו · טו · כא