מ"ג ירמיהו טו ז
<< · מ"ג ירמיהו · טו · ז · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואזרם במזרה בשערי הארץ שכלתי אבדתי את עמי מדרכיהם לוא שבו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וָאֶזְרֵם בְּמִזְרֶה בְּשַׁעֲרֵי הָאָרֶץ שִׁכַּלְתִּי אִבַּדְתִּי אֶת עַמִּי מִדַּרְכֵיהֶם לוֹא שָׁבוּ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וָאֶזְרֵ֥ם בְּמִזְרֶ֖ה בְּשַׁעֲרֵ֣י הָאָ֑רֶץ שִׁכַּ֤לְתִּי אִבַּ֙דְתִּי֙ אֶת־עַמִּ֔י מִדַּרְכֵיהֶ֖ם לוֹא־שָֽׁבוּ׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ואזרם" - ענין פזור כמו ואתכם אזרה בגוים (ויקרא כו)
"במזרה" - הוא הכלי שזורין בו התבואה וכן ברחת ובמזרה (ישעיהו ל)
"בשערי" - בערי וכן באחד שעריך (דברים יז)
"שכלתי" - ענין מיתה כמו מחוץ תשכל חרב (שם לב)
מצודת דוד
"שכלתי" - אף כי שכלתי אותם והאבדתים עכ"ז לא שבו מדרכיהם ולא לקחו מוסר
"ואזרם" - אפזרם בכל ערי הארץ כהמפזר תבואה במזרה שאין כולם נופלים במקום אחדמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
<< · מ"ג ירמיהו · טו · ז · >>