מ"ג ירמיהו ב ל
מראה
<< · מ"ג ירמיהו · ב · ל · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לשוא הכיתי את בניכם מוסר לא לקחו אכלה חרבכם נביאיכם כאריה משחית
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לַשָּׁוְא הִכֵּיתִי אֶת בְּנֵיכֶם מוּסָר לֹא לָקָחוּ אָכְלָה חַרְבְּכֶם נְבִיאֵיכֶם כְּאַרְיֵה מַשְׁחִית.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
לַשָּׁוְא֙ הִכֵּ֣יתִי אֶת־בְּנֵיכֶ֔ם מוּסָ֖ר לֹ֣א לָקָ֑חוּ אָכְלָ֧ה חַרְבְּכֶ֛ם נְבִיאֵיכֶ֖ם כְּאַרְיֵ֥ה מַשְׁחִֽית׃
תרגום יונתן
לְמַגָן אַלְקֵיתִי יַת בְּנֵיכוֹן אוּלְפַן לָא קַבִּילוּ קַטְלֵת חַרְבְּכוֹן נְבִיֵיכוֹן כְּאַרְיָא דִמְחַבֵּל:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"לשוא" - לחנם
מצודת דוד
"אכלה" - כי חרבכם הרגה את נביאיכם כי הרגו את ישעיהו ואת זכריה
"כאריה משחית" - כאריה המשחית בני אדם
"לשוא" - על חנם הכיתי את בניכם כיון שעכ"ז לא לקחו האבות מוסר ועדיין עומדים במרדם וכל עצם כוונת הכאת הבנים היה למען יוסרו האבותמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג ירמיהו · ב · ל · >>