מ"ג יואל ד יג
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שלחו מגל כי בשל קציר באו רדו כי מלאה גת השיקו היקבים כי רבה רעתם
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שִׁלְחוּ מַגָּל כִּי בָשַׁל קָצִיר בֹּאוּ רְדוּ כִּי מָלְאָה גַּת הֵשִׁיקוּ הַיְקָבִים כִּי רַבָּה רָעָתָם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
שִׁלְח֣וּ מַגָּ֔ל כִּ֥י בָשַׁ֖ל קָצִ֑יר בֹּ֤אֽוּ רְדוּ֙ כִּֽי־מָ֣לְאָה גַּ֔ת הֵשִׁ֙יקוּ֙ הַיְקָבִ֔ים כִּ֥י רַבָּ֖ה רָעָתָֽם׃
תרגום יונתן
רש"י
"כי בשל קציר" - כלומר כי הגיע עתם ודמה הדבר לקציר שקוצרים אותו במגלות כשגמר בישולו
"באו רדו כי מלאה גת" - מן הענבים באו ודרכו אותם כלומר נתמלא סאת עוונם רדו ל' כבישה ורדוי כמו ורדו בדגת הים (בראשית א)
"השיקו היקבים" - קול קילוח היקבים היורד תוך הבור שלפני הגיתות נשמעמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"מגל" - הוא החרמש והוא כלי עשוי לקצור בו וכן ותופש מגל (שם ג)
"בשל" - ענין גמר הגידול
"גת" - הוא המקום שדורכים בו הענבים
"השיקו" - ענין השמעת קול
מצודת דוד
"כי רבה רעתם" - ונתמלאה הסאה
"השיקו היקבים" - היין היורד אל היקבים השמיעו הרעשת קול והוא גמר מלאכת היין ר"ל בא תכליתם
"באו רדו" - חזר והמשילם לגת שמלאוה ענבים שיורדים בו הדורכים ר"ל בא העת לכלותם והוא כפל ענין במ"ש
"שלחו מגל" - המשיל העכו"ם לתבואה שנגמר בשולה ובא זמן הקציר ואמר שלחו בה המגל כי כבר נתבשלה התבואה ועומדת לקצירה ור"ל הרגו אותה כי בא העתמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות