מ"ג יהושע כב טז
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כה אמרו כל עדת יהוה מה המעל הזה אשר מעלתם באלהי ישראל לשוב היום מאחרי יהוה בבנותכם לכם מזבח למרדכם היום ביהוה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כֹּה אָמְרוּ כֹּל עֲדַת יְהוָה מָה הַמַּעַל הַזֶּה אֲשֶׁר מְעַלְתֶּם בֵּאלֹהֵי יִשְׂרָאֵל לָשׁוּב הַיּוֹם מֵאַחֲרֵי יְהוָה בִּבְנוֹתְכֶם לָכֶם מִזְבֵּחַ לִמְרָדְכֶם הַיּוֹם בַּיהוָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כֹּ֣ה אָמְר֞וּ כֹּ֣ל ׀ עֲדַ֣ת יְהֹוָ֗ה מָֽה־הַמַּ֤עַל הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֤ר מְעַלְתֶּם֙ בֵּאלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לָשׁ֣וּב הַיּ֔וֹם מֵאַחֲרֵ֖י יְהֹוָ֑ה בִּבְנוֹתְכֶ֤ם לָכֶם֙ מִזְבֵּ֔חַ לִמְרׇדְכֶ֥ם הַיּ֖וֹם בַּיהֹוָֽה׃
תרגום יונתן
כְּדֵין אֲמַרוּ כָּל כְּנִשְׁתָּא דַייָ מָא שִׁקְרָא הָדֵין דִי שְׁקַרְתּוּן בְּמֵימְרָא דֶאֱלָהָא יִשְׂרָאֵל לְמִיתַב יוֹמָא דֵין מִבָּתַר פּוּלְחָנָא דַייָ בְּמִבְנְכֹן לְכוֹן מַדְבְּחָא לְמִמְרַדְכוֹן יוֹמָא דֵין בְּמֵימְרָא דַיָי:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"המעל" - החטא ופשע
מצודת דוד
"למרדכם" - לעשות בזה מרידה בה'
"בבנותכם" - במה שבניתם
"מה המעל" - רצה לומר למה מעלתם בה'