מ"ג דניאל יא א
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואני בשנת אחת לדריוש המדי עמדי למחזיק ולמעוז לו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַאֲנִי בִּשְׁנַת אַחַת לְדָרְיָוֶשׁ הַמָּדִי עָמְדִי לְמַחֲזִיק וּלְמָעוֹז לוֹ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַאֲנִי֙ בִּשְׁנַ֣ת אַחַ֔ת לְדָרְיָ֖וֶשׁ הַמָּדִ֑י עׇמְדִ֛י לְמַחֲזִ֥יק וּלְמָע֖וֹז לֽוֹ׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ולמעוז" - מלשון עוז וחוזק
מצודת דוד
"ואני" - הוא דברי המלאך
"עמדי" - עמדתי למחזיק ולמעוז למיכאל שרכם בדבר השאלה אשר שאל הוא ולא פירש מה היתה השאלה ואולי שאל שיקח כורש את המלוכה וישלח את ישראל לארצם והוא היה מתחזק עמו על זאת ולזה גם הוא התחזק עתה עמו על אלה