מ"ג במדבר לג ט
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויסעו ממרה ויבאו אילמה ובאילם שתים עשרה עינת מים ושבעים תמרים ויחנו שם
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיִּסְעוּ מִמָּרָה וַיָּבֹאוּ אֵילִמָה וּבְאֵילִם שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה עֵינֹת מַיִם וְשִׁבְעִים תְּמָרִים וַיַּחֲנוּ שָׁם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיִּסְעוּ֙ מִמָּרָ֔ה וַיָּבֹ֖אוּ אֵילִ֑מָה וּ֠בְאֵילִ֠ם שְׁתֵּ֣ים עֶשְׂרֵ֞ה עֵינֹ֥ת מַ֛יִם וְשִׁבְעִ֥ים תְּמָרִ֖ים וַיַּחֲנוּ־שָֽׁם׃
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וּנְטַלוּ מִמָּרָה וַאֲתוֹ לְאֵילִים וּבְאֵילִים תְּרֵי עֲשַׂר מַבּוּעִין דְּמַיִין וְשִׁבְעִין דִּקְלִין וּשְׁרוֹ תַמָּן׃ |
ירושלמי (יונתן): | וּנְטָלוּ מִמָרָה וַאֲתוֹ לְאֵילִם וּבְאֵילִם תַּרְתֵּיסְרֵי עִינְוָון דְמַיָין לִתְרֵיסַר שִׁבְטִין וְשׁוּבְעִין דִיקְלִין כֻּלוֹ קֳבֵיל שׁוּבְעִין חַכִּימַיָא וּשְׁרוֹ תַמָן עַל מַיָא: |
ירושלמי (קטעים): | וּנְטָלוּ מִמָרָה וַאֲתוֹ לְאֵילִימָה וּבְאֵילִם תַּרְתֵּי עַשְרֵי עַיְינִין דְמַיָין כָּל קֳבֵיל תְּרֵי עַשְרֵי שִׁבְטַיָא דְיִשְרָאֵל וְשַׁבְעִין דִיקְלִין כָּל קֳבֵיל שִׁבְעִין סָבַיָא סַנְהֶדְרִין דְיִשְרָאֵל וּשְׁרוֹ תַמָן: |