מ"ג איוב יח יח
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יהדפהו מאור אל חשך ומתבל ינדהו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יֶהְדְּפֻהוּ מֵאוֹר אֶל חֹשֶׁךְ וּמִתֵּבֵל יְנִדֻּהוּ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
יֶ֭הְדְּפֻהוּ מֵא֣וֹר אֶל־חֹ֑שֶׁךְ
וּֽמִתֵּבֵ֥ל יְנִדֻּֽהוּ׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"יהדפוהו" - ענין דחיה וכתישה כמו אל ידפנו (לקמן לב)
"ינדוהו" - מלשון נדידה
מצודת דוד
"יהדפוהו" - הצרות הבאות עליו יהדפו אותו מאור העולם אל חשכת הקבר
"ומתבל" - מן העולם ינידו אותו וכפל הדבר במ"ש