מ"ג איוב יג ח
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הפניו תשאון אם לאל תריבון
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הֲפָנָיו תִּשָּׂאוּן אִם לָאֵל תְּרִיבוּן.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הֲפָנָ֥יו תִּשָּׂא֑וּן
אִם־לָאֵ֥ל תְּרִיבֽוּן׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"הפניו" - וכי תשאו פניו להחניף לו כאשר תריבון בעבורו וכי רצונו בזהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"לאל תריבון". ריב הנקשר עם למ"ד פי' בשבילו (כמ"ש הושע ב' ד'):