קטגוריה:שמות ט טז
ואולם בעבור זאת העמדתיך בעבור הראתך את כחי ולמען ספר שמי בכל הארץ.
וְאוּלָם בַּעֲבוּר זֹאת הֶעֱמַדְתִּיךָ בַּעֲבוּר הַרְאֹתְךָ אֶת כֹּחִי וּלְמַעַן סַפֵּר שְׁמִי בְּכׇל הָאָרֶץ.
וְאוּלָ֗ם בַּעֲב֥וּר זֹאת֙ הֶעֱמַדְתִּ֔יךָ בַּעֲב֖וּר הַרְאֹתְךָ֣ אֶת־כֹּחִ֑י וּלְמַ֛עַן סַפֵּ֥ר שְׁמִ֖י בְּכׇל־הָאָֽרֶץ׃
וְאוּלָ֗ם וְ - ו' החיבור
אוּלָ֗ם - תואר הפועל
צורת יסוד: c/199
מורפ': HC/D בַּעֲב֥וּר בַּ - מילת יחס
עֲב֥וּר - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: b/5668
מורפ': HR/Ncmsc זֹאת֙ זֹאת֙ - כינוי גוף, רומז, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 2063
מורפ': HPdxfs הֶעֱמַדְתִּ֔יךָ הֶעֱמַדְתִּ֔י - פועל, הפעיל, עבר, גוף ראשון, משותף, יחיד
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5975
מורפ': HVhp1cs/Sp2ms בַּעֲב֖וּר בַּ - מילת יחס
עֲב֖וּר - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: b/5668
מורפ': HR/Ncmsc הַרְאֹתְךָ֣ הַרְאֹתְ - פועל, הפעיל, מקור נסמך
ךָ֣ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7200
מורפ': HVhc/Sp2ms אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־כֹּחִ֑י כֹּחִ֑ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 3581 b
מורפ': HNcmsc/Sp1cs וּלְמַ֛עַן וּ - ו' החיבור
לְמַ֛עַן - מילת יחס
צורת יסוד: c/4616
מורפ': HC/R סַפֵּ֥ר סַפֵּ֥ר - פועל, פיעל, מקור נסמך
צורת יסוד: 5608 a
מורפ': HVpc שְׁמִ֖י שְׁמִ֖ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 8034
מורפ': HNcmsc/Sp1cs בְּכָל בְּ - מילת יחס
כָל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: b/3605
מורפ': HR/Ncmsc־הָאָֽרֶץ הָ - מילית, ה' הידיעה
אָֽרֶץ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/776
מורפ': HTd/Ncbsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְאוּלָ֗ם רביעי (משנה, דרגא 3)
בַּעֲב֥וּר מרכא (משרת, דרגא 5) זֹאת֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
הֶעֱמַדְתִּ֔יךָ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
בַּעֲב֖וּר טפחא (מלך, דרגא 2)
הַרְאֹתְךָ֣ מונח (משרת, דרגא 5) אֶת־כֹּחִ֑י אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וּלְמַ֛עַן תביר (משנה, דרגא 3)
סַפֵּ֥ר מרכא (משרת, דרגא 5) שְׁמִ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּכָל־הָאָֽרֶץ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְאוּלָם בַּעֲבוּר זֹאת הֶעֱמַדְתִּיךָ בַּעֲבוּר הַרְאֹתְךָ להראות לך אֶת כֹּחִי, וּלְמַעַן סַפֵּר שְׁמִי בְּכָל הָאָרֶץ.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וּבְרַם בְּדִיל דָּא קַיֵּימְתָּךְ בְּדִיל לְאַחְזָיוּתָךְ יָת חֵילִי וּבְדִיל דִּיהוֹן מִשְׁתָּעַן גְּבוּרַת שְׁמִי בְּכָל אַרְעָא׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וּבְרַם בְּקוּשְׁטָא לָא מִן בִּגְלַל דִי נְטַיְיבָא לָךְ קְיַימְתִּיךְ אֶלָא מִן בִּגְלַל לִמְחַזְיָךְ יַת חֵילִי וּמִן בִּגְלַל דְתִתְגֵי שְׁמִי קַדִישָׁא בְּכָל אַרְעָא: |
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
פירש: מה טעם זאת.
והוא: בעבור הראותך את כחי – כמוהו ומתוכם כעין החשמל מתוך האש.
ויפת אמר: בעבור זאת המכה שהיא מכת הברד. וטעם ולמען ספר שמי -
איננו שב אל פרעה, רק מלת ספר שם הפועל. כמו: כי כבד אכבדך. ואין הטעם שפרעה ישוטט בעולם לספר כבוד השם, רק יסופר שמו בכל דור ודור, בעבור אלה האותות שעשה.רבינו בחיי בן אשר
• לפירוש "רבינו בחיי בן אשר" על כל הפרק •
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
אור החיים
• לפירוש "אור החיים" על כל הפרק •
בעל הטורים
• לפירוש "בעל הטורים" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמות ט טז"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.