קטגוריה:שמואל ב יא ג
וישלח דוד וידרש לאשה ויאמר הלוא זאת בת שבע בת אליעם אשת אוריה החתי.
וַיִּשְׁלַח דָּוִד וַיִּדְרֹשׁ לָאִשָּׁה וַיֹּאמֶר הֲלוֹא זֹאת בַּת שֶׁבַע בַּת אֱלִיעָם אֵשֶׁת אוּרִיָּה הַחִתִּי.
וַיִּשְׁלַ֣ח דָּוִ֔ד וַיִּדְרֹ֖שׁ לָאִשָּׁ֑ה וַיֹּ֗אמֶר הֲלוֹא־זֹאת֙ בַּת־שֶׁ֣בַע בַּת־אֱלִיעָ֔ם אֵ֖שֶׁת אוּרִיָּ֥ה הַֽחִתִּֽי׃
וַיִּשְׁלַ֣ח וַ - ו' החיבור
יִּשְׁלַ֣ח - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/7971
מורפ': HC/Vqw3ms דָּוִ֔ד דָּוִ֔ד - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 1732
מורפ': HNp וַיִּדְרֹ֖שׁ וַ - ו' החיבור
יִּדְרֹ֖שׁ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1875
מורפ': HC/Vqw3ms לָֽאִשָּׁ֑ה לָֽ - מילת יחס, ה' הידיעה
אִשָּׁ֑ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: l/802
מורפ': HRd/Ncfsa וַיֹּ֗אמֶר וַ - ו' החיבור
יֹּ֗אמֶר - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3ms הֲלוֹא הֲ - מילית, ה' השאלה
לוֹא - מילית, שלילה
צורת יסוד: i/3808
מורפ': HTi/Tn־זֹאת֙ זֹאת֙ - כינוי גוף, רומז, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 2063
מורפ': HPdxfs בַּת בַּת - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 1339+
מורפ': HNp־שֶׁ֣בַע שֶׁ֣בַע - תואר, מספר מונה, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 1339
מורפ': HAcfsa בַּת בַּת - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 1323
מורפ': HNcfsc־אֱלִיעָ֔ם אֱלִיעָ֔ם - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 463
מורפ': HNp אֵ֖שֶׁת אֵ֖שֶׁת - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 802
מורפ': HNcfsc אוּרִיָּ֥ה אוּרִיָּ֥ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 223 a
מורפ': HNp הַחִתִּֽי הַ - מילית, ה' הידיעה
חִתִּֽי - שם עצם, ייחוס, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/2850
מורפ': HTd/Ngmsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיִּשְׁלַ֣ח מונח (משרת, דרגא 5) דָּוִ֔ד זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַיִּדְרֹ֖שׁ טפחא (מלך, דרגא 2)
לָֽאִשָּׁ֑ה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיֹּ֗אמֶר רביעי (משנה, דרגא 3)
הֲלוֹא־זֹאת֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
בַּת־שֶׁ֣בַע מונח (משרת, דרגא 5) בַּת־אֱלִיעָ֔ם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֵ֖שֶׁת טפחא (מלך, דרגא 2)
אוּרִיָּ֥ה מרכא (משרת, דרגא 5) הַחִתִּֽי סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
פרשנות מסורתית:
דון יצחק אברבנאל
• לפירוש "דון יצחק אברבנאל" על כל הפרק •
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
את בת שבע? וכדומה שאלות רבות כמו שבא בפנים. ומז"ש שדרש לאשה ושאמר הלא זאת בת שבע? ומ"ש שהיא מתקדשת מטומאתה אם עבר על א"א וכי לא היה עובר על איסור נדה?:
"וישלח". עי"כ בא לידי מעשה ושלח לדרוש אם היא פנויה או א"א: "ויאמר הלא זאת בת שבע". הנה השר מהרי"א הרבה להאשים את דוד, ובאר כי חטא מחמשה צדדים, א] מאשר חטא בא"א, ולא יאבה אל דברי חז"ל (שבת נו א) שהיתה מגורשת מאוריה, שזה נגד פשטות הכתובים. ב] במה שהשתדל שאוריה ישכב עם אשתו ויחשב לו הבן הנולד ויכרית שמו מבית אביו, מלבד מה שיצמח מזה תערובות המשפחות ואח נושא את אחותו שע"ז נאמר (ויקרא יט, כט) ומלאה הארץ זימה. ג] במה שצוה לשום את אוריה אל פני המלחמה החזקה להמיתו על לא חמס בכפו, וטוב היה שיעכבהו ויטרידהו עד שתלד בת שבע בסתר ויתן הנולד למניקת ואיש לא ידע. ד] במה שהרגו בחרב בני עמון ועמו נהרגו רבים וטובים מבני ישראל, והיה יכול לסבב להרגו ע"י ישראל בצנעה. ה] מה שלקח תיכף את בת שבע לביתו כאילו היה עדיין נרדף מהתאוה. ודעתו שבאמת הרבה אשמה רק ע"י ששב בתשובה הועבר חטאתו וקבל ענשו וטהר. אמנם עם ההשקפה הנכונה דעת חכמינו ז"ל מוכרחת, שאם היתה א"א איך לקחה אחר כך לאשה והלא היא אסורה לבועל, ואיך צם והתפלל שיחיה הבן הנולד שהוא ממזר, ואיך נתקבלה תשובתו והאשה האסורה לו מד"ת עומדת בביתו והר"ז כטובל ושרץ בידו, ואיך בחר ה' מזרע הנולד מהאשה הזאת שבט מושלים ויקרא שמו ידידיה וה' אהבו, מכ"ז מבואר נגלה שבת שבע לא נאסרה על דוד, כי היוצא למלחמה בעת ההיא היה כותב גט כריתות לאשתו, כי הרוגי חרב מלחמה קרוב הדבר שישארו נשותיהם עגונות וכבולות, כי לרוב יקברו החללים בחפזה מאין איש יכיר בפרצוף פנים מי הנהרג להעיד להשיא את אשתו בפרט בעת שיגבר אויב ויקבור את החללים, ולכן תקנו ב"ד של דוד שיכתבו גט לנשותיהן, או גט גמור או על תנאי, כי בשני הפנים האלה יצא דוד נקי מתלונת מהרי"א עליו, וכמו שנבאר הדבר בפי' הכתובים כל פרט ופרט. כי אם העון הראשון שחטא בא"א, ספר הכתוב "כי שלח דוד וידרוש לאשה", לדעת אם היא פנויה או א"א:
"ויאמר הלא זאת בת שבע בת אליעם אשת אוריה החתי". ומזה ידע שהיא פנויה, אם מצד שהיא אשת אוריה שהלך למלחמה וידע שהניח לה גט כדרכם בעת ההיא, ואם מצד שהיא בת אליעם שהיה בן אחיתופל הגילוני יועץ דוד, ובודאי הוא היה היועץ לתקן תקנה זאת שכל היוצא למלחמה יניח גט כריתות לאשתו, וא"כ אין ספק שהקפיד ע"ז בנכדו בל תשאר עגונה. וא"כ אם היה גט גמור היתה פנויה גמורה, וגם למפרשים שהיה גט על תנאי, בהכרח היה התנאי שאם לא ישוב בסוף ימי המלחמה לביתו תהיה מגורשת למפרע (שבאופן אחר לא היה אפשר להצילה מחשש עגונה), וא"כ בטח דוד שיטריד את אוריה בסוף ימי המלחמה באיזה שליחות באופן שלא ישוב לביתו כפי התנאי ותהיה פנויה למפרע, ועז"א:אלשיך
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמואל ב יא ג"
קטגוריה זו מכילה את 9 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 9 דפים.