קטגוריה:שופטים ח יח
ויאמר אל זבח ואל צלמנע איפה האנשים אשר הרגתם בתבור ויאמרו כמוך כמוהם אחד כתאר בני המלך.
וַיֹּאמֶר אֶל זֶבַח וְאֶל צַלְמֻנָּע אֵיפֹה הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר הֲרַגְתֶּם בְּתָבוֹר וַיֹּאמְרוּ כָּמוֹךָ כְמוֹהֶם אֶחָד כְּתֹאַר בְּנֵי הַמֶּלֶךְ.
וַיֹּ֗אמֶר אֶל־זֶ֙בַח֙ וְאֶל־צַלְמֻנָּ֔ע אֵיפֹה֙ הָאֲנָשִׁ֔ים אֲשֶׁ֥ר הֲרַגְתֶּ֖ם בְּתָב֑וֹר וַיֹּֽאמְרוּ֙ כָּמ֣וֹךָ כְמוֹהֶ֔ם אֶחָ֕ד כְּתֹ֖אַר בְּנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
וַיֹּ֗אמֶר וַ - ו' החיבור
יֹּ֗אמֶר - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3ms אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־זֶ֨בַח֙ זֶ֨בַח֙ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 2078
מורפ': HNp וְאֶל וְ - ו' החיבור
אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: c/413
מורפ': HC/R־צַלְמֻנָּ֔ע צַלְמֻנָּ֔ע - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 6759
מורפ': HNp אֵיפֹה֙ אֵיפֹה֙ - מילית, ה' השאלה
צורת יסוד: 375
מורפ': HTi הָאֲנָשִׁ֔ים הָ - מילית, ה' הידיעה
אֲנָשִׁ֔ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/376
מורפ': HTd/Ncmpa אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁ֥ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr הֲרַגְתֶּ֖ם הֲרַגְתֶּ֖ם - פועל, קל, עבר, גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 2026
מורפ': HVqp2mp בְּתָב֑וֹר בְּ - מילת יחס
תָב֑וֹר - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: b/8396
מורפ': HR/Np וַֽיֹּאמרוּ֙ וַֽ - ו' החיבור
יֹּאמרוּ֙ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3mp כָּמ֣וֹךָ כָּמ֣וֹ - מילת יחס
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3644
מורפ': HR/Sp2ms כְמוֹהֶ֔ם כְמוֹ - מילת יחס
הֶ֔ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 3644
מורפ': HR/Sp3mp אֶחָ֕ד אֶחָ֕ד - תואר, מספר מונה, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 259
מורפ': HAcmsa כְּתֹ֖אַר כְּ - מילת יחס
תֹ֖אַר - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: k/8389
מורפ': HR/Ncmsc בְּנֵ֥י בְּנֵ֥י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 1121 a
מורפ': HNcmpc הַמֶּֽלֶךְ הַ - מילית, ה' הידיעה
מֶּֽלֶךְ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4428
מורפ': HTd/Ncmsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיֹּ֗אמֶר רביעי (משנה, דרגא 3)
אֶל־זֶ֨בַח֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
וְאֶל־צַלְמֻנָּ֔ע זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֵיפֹה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
הָאֲנָשִׁ֔ים זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֲשֶׁ֥ר מרכא (משרת, דרגא 5) הֲרַגְתֶּ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּתָב֑וֹר אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַֽיֹּאמרוּ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
כָּמ֣וֹךָ מונח (משרת, דרגא 5) כְמוֹהֶ֔ם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֶחָ֕ד זקף גדול (מלך, דרגא 2)
כְּתֹ֖אַר טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּנֵ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) הַמֶּֽלֶךְ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַיֹּאמֶר אֶל זֶבַח וְאֶל צַלְמֻנָּע: "אֵיפֹה מה טיב הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר הֲרַגְתֶּם בְּתָבוֹר ראה לעיל ו, לה ובפירוש?", וַיֹּאמְרוּ: "כָּמוֹךָ כְמוֹהֶם הם נאים כמותך אֶחָד מראה אחד להם כְּתֹאַר בְּנֵי הַמֶּלֶךְ יפים כמו בני מלכים".
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"איפה" - איה פה ורצונו לומר מי מאתנו דומה לתארם
מצודת דוד
"כתאר" - והיו כתואר בני המלך כתארך
"כמוך כמוהם אחד" - תארך כתארם ותארם כתארך ולתוספת ביאור אמר אחד
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שופטים ח יח"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.