קטגוריה:תהלים קיט קי
נוסח המקרא
נתנו רשעים פח לי ומפקודיך לא תעיתי
נָתְנוּ רְשָׁעִים פַּח לִי וּמִפִּקּוּדֶיךָ לֹא תָעִיתִי.
נָתְנ֬וּ רְשָׁעִ֣ים פַּ֣ח לִ֑י
וּ֝מִפִּקּוּדֶ֗יךָ לֹ֣א תָעִֽיתִי׃
נָתְנ֬וּ רְשָׁעִ֣ים פַּ֣ח לִ֑/י וּ֝/מִ/פִּקּוּדֶ֗י/ךָ לֹ֣א תָעִֽיתִי׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"פח" - רשת הלוכד
"תעיתי" - הסר מדרך הישר והולך בדרך אחר קרוי תועה
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
""
- (עדות)
- פרשנות מודרנית:
מלכודת כאתגר
תהלים קיט קי: "נָתְנוּ רְשָׁעִים פַּח לִי; וּמִפִּקּוּדֶיךָ לֹא תָעִיתִי".
בדרך-כלל, כשרוצים לומר שמישהו שם מלכודת למישהו אחר, משתמשים בביטוי "טמן פח", למשל:
- תהלים קמ ו: " "טמנו גאים פח לי וחבלים פרשו רשת ליד מעגל מקשים שתו לי סלה" "
- תהלים קמב ד: " "בהתעטף עלי רוחי ואתה ידעת נתיבתי בארח זו אהלך טמנו פח לי" "
או בביטוי הדומה "פח יקוש" (מלשון "מוקש"):
- הושע ט ח: " "צפה אפרים עם אלהי, נביא פח יקוש על כל דרכיו משטמה בבית אלהיו" "
בפסוקנו מופיע ביטוי מיוחד - " "נתנו רשעים פח לי" ".
ייתכן שהפועל "נתנו" מלמד, שהמשורר מתייחס אל המלכודת שטמנו לו כאל מתנה:
- כשהרשעים מנסים להכשיל את האדם מבחינה פיסית, וה' עוזר לו להינצל מהמלכודת - זו מתנה, כי בזכות המלכודת האדם נוכח בהשגחת ה' ובעזרתו;
- כשהרשעים מנסים להכשיל את האדם מבחינה רוחנית (לגרום לו לחטוא), והוא מצליח להינצל מהמלכודת ולהתגבר על החטא - זו מתנה, כי בזכות המלכודת, האדם משפר ומחזק את כוחות הנפש שלו. כנראה שהמלכודת שהמשורר מדבר עליה היא מלכודת מסוג זה, כמו שנאמר: " "נָתְנוּ רְשָׁעִים פַּח לִי; וּמִפִּקּוּדֶיךָ לֹא תָעִיתִי"
- ".
לא בכל מצב נתפסת המלכודת כמתנה (שהרי בפסוקים האחרים נאמר "טמנו פח" ולא "נתנו פח"); אך בדיעבד, ניתן להסתכל על המלכודת גם בדרך זו, והדבר מתאים לנושא הכללי של הבית ( תהלים קיט - בית נ ).
מקורות
על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2005-05-09.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "תהלים קיט קי"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.