קטגוריה:תהלים ו ח
נוסח המקרא
עששה מכעס עיני עתקה בכל צוררי
עָשְׁשָׁה מִכַּעַס עֵינִי עָתְקָה בְּכָל צוֹרְרָי.
עָשְׁﬞשָׁ֣ה מִכַּ֣עַס עֵינִ֑י
עָ֝תְקָ֗ה בְּכׇל־צוֹרְﬞרָֽי׃
עָֽשְׁשָׁ֣ה מִ/כַּ֣עַס עֵינִ֑/י עָֽ֝תְקָ֗ה בְּ/כָל־צוֹרְרָֽ/י׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
פרשנות
רש"י
"עתקה" - נתישנה ונזדקנה עיני בכהיית אור ומנחם חברו עם ויעתק משם ההרה (בראשית יב)
"בכל צוררי" - בשביל צרות שמצירין ליאבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
וטעם עיני – בעבור שהוא רואה בחליו אויביו שמחים וזה טעם מכעס ואלה אויביו מבקרים אותו לראות נקמתם, ע"כ אחריו סורו ממני.
ומלת עתקה – שבה אל עיני מרוב הבכי.
וטעם בכל צררי – בעבור כל צוררי ורבים כמוהו.רד"ק
מכעס עיני והטעם שאני בוכה מן הכעס שאני כועס על אויבי השמחים לחליי.
ופרוש עתקה מן וצור יעתק ממקומו (איוב יד יח).
ועששה ועתקה על דרך הפלגה וגוזמא.
ופרוש בכל צוררי: בעבור כל צוררי.
ויש מפרשים (תרגום ורשי במקומו): עתקה נתישנה כמו שתרגום ישן (ויקרא כה כב): עתיק.מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"עששה מכעס" - מחרון האויב בלו עיני
"עתקה" - בעבור צרותי כהה עיני כאלו נתיישנה בזוקן וא"כ די בכל הצרות אשר כבר עברו עלי
מצודת ציון
"עששה" - לשון בליה ורקבון וכן ועצמי עששו (לקמן ל"א)
"עתקה" - ענין יישון כמו והדברים עתיקים (דברי הימים א' ד)מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"עששה", מענין עש המכלה את הדבר, כמו ועצמי עששו, "ועתקה". שנעתקה ממקומה:
קישורים
דף הפרק • מקראות גדולות • הרשימה המלאה של דפים מכל רחבי ויקיטקסט שמקשרים לפסוק זה
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria • שיתופתא
דפים בקטגוריה "תהלים ו ח"
קטגוריה זו מכילה את 7 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 7 דפים.