קטגוריה:שמות יב מט
תורה אחת יהיה לאזרח ולגר הגר בתוככם.
תּוֹרָה אַחַת יִהְיֶה לָאֶזְרָח וְלַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכְכֶם.
תּוֹרָ֣ה אַחַ֔ת יִהְיֶ֖ה לָֽאֶזְרָ֑ח וְלַגֵּ֖ר הַגָּ֥ר בְּתוֹכְכֶֽם׃
תּוֹרָ֣ה תּוֹרָ֣ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 8451
מורפ': HNcfsa אַחַ֔ת אַחַ֔ת - תואר, מספר מונה, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 259
מורפ': HAcfsa יִהְיֶ֖ה יִהְיֶ֖ה - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1961
מורפ': HVqi3ms לָֽאֶזְרָ֑ח לָֽ - מילת יחס, ה' הידיעה
אֶזְרָ֑ח - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: l/249
מורפ': HRd/Ncmsa וְלַגֵּ֖ר וְ - ו' החיבור
לַ - מילת יחס, ה' הידיעה
גֵּ֖ר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/l/1616
מורפ': HC/Rd/Ncmsa הַגָּ֥ר הַ - מילית, ה' הידיעה
גָּ֥ר - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/1481 a
מורפ': HTd/Vqrmsa בְּתוֹכְכֶֽם בְּ - מילת יחס
תוֹכְ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
כֶֽם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: b/8432
מורפ': HR/Ncmsc/Sp2mp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
תּוֹרָ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) אַחַ֔ת זקף קטן (מלך, דרגא 2)
יִהְיֶ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
לָֽאֶזְרָ֑ח אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְלַגֵּ֖ר טפחא (מלך, דרגא 2)
הַגָּ֥ר מרכא (משרת, דרגא 5) בְּתוֹכְכֶֽם סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
תּוֹרָה אַחַת יִהְיֶה לָאֶזְרָח וְלַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכְכֶם".
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | אוֹרָיְתָא חֲדָא תְּהֵי לְיַצִּיבַיָּא וּלְגִיּוֹרַיָּא דְּיִתְגַייְּרוּן בֵּינֵיכוֹן׃ |
| ירושלמי (יונתן): | אוֹרַיְיתָא חָדָא תְּהֵא לְכָל מִצְוָותָא לְיַצִּיבָא וּלְגִיּוֹרָא דִי מִתְגַּיֵּיר בֵּינֵיכוֹן: |
מדרש מכילתא
• לפירוש "מדרש מכילתא" על כל הפרק •
מלבי"ם - התורה והמצוה
ק. תורה אחת זה מלמד על כל מצות שבתורה, וכן אמר בספרי בהעלותך ( בהעלותך ל ) ואני הארכתי בפרט זה ובארתיו בכל פרטיו בספר התורה והמצווה ויקרא ( ויקרא קצא ) עיי"ש.
רש"י
וקשיא למה הוצרך לרבות גרים לעיל (פסוק יט) גבי חמץ, הרי כתיב "תורה אחת וגו'", ויש לומר דכתיב (שם) "האזרח", והווא אמינא דוקא אזרח, לכך הוצרך לרבות גרים. והא דפירש לעיל (רש"י פסוק יט) דבעינן לרבות הגר שלא תאמר הנס נעשה בישראל ולא בגר, הכי פירושו, דהווא אמינא דהאי "האזרח" היה אתי למעוטי גרים, ולא הוי מוקמינן "אזרח" למידי אחריתי, משום דמסתבר למעוטי גרים שלא היו באותו הנס. ואין לך להקשות דלא לכתוב גם כן "האזרח" והשתא לא צריך לרבות גרים, דודאי האי "אזרח" לשום דרשה אתא, דאם לא כן למה כתב "אזרח", והווא אמינא דאתא למעוטי גרים:
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמות יב מט"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.