קטגוריה:שמואל ב יג ב
ויצר לאמנון להתחלות בעבור תמר אחתו כי בתולה היא ויפלא בעיני אמנון לעשות לה מאומה.
וַיֵּצֶר לְאַמְנוֹן לְהִתְחַלּוֹת בַּעֲבוּר תָּמָר אֲחֹתוֹ כִּי בְתוּלָה הִיא וַיִּפָּלֵא בְּעֵינֵי אַמְנוֹן לַעֲשׂוֹת לָהּ מְאוּמָה.
וַיֵּ֨צֶר לְאַמְנ֜וֹן לְהִתְחַלּ֗וֹת בַּֽעֲבוּר֙ תָּמָ֣ר אֲחֹת֔וֹ כִּ֥י בְתוּלָ֖ה הִ֑יא וַיִּפָּלֵא֙ בְּעֵינֵ֣י אַמְנ֔וֹן לַעֲשׂ֥וֹת לָ֖הּ מְאֽוּמָה׃
וַיֵּ֨צֶר וַ - ו' החיבור
יֵּ֨צֶר - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/3334
מורפ': HC/Vqw3ms לְאַמְנ֜וֹן לְ - מילת יחס
אַמְנ֜וֹן - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: l/550
מורפ': HR/Np לְהִתְחַלּ֗וֹת לְ - מילת יחס
הִתְחַלּ֗וֹת - פועל, התפעל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/2470 a
מורפ': HR/Vtc בַּֽעֲבוּר֙ בַּֽ - מילת יחס
עֲבוּר֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: b/5668
מורפ': HR/Ncmsc תָּמָ֣ר תָּמָ֣ר - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 8559
מורפ': HNp אֲחֹת֔וֹ אֲחֹת֔ - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 269
מורפ': HNcfsc/Sp3ms כִּ֥י כִּ֥י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC בְתוּלָ֖ה בְתוּלָ֖ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 1330
מורפ': HNcfsa הִ֑יא הִ֑יא - כינוי גוף, אישי, גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 1931
מורפ': HPp3fs וַיִּפָּלֵא֙ וַ - ו' החיבור
יִּפָּלֵא֙ - פועל, נפעל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/6381
מורפ': HC/VNw3ms בְּעֵינֵ֣י בְּ - מילת יחס
עֵינֵ֣י - שם עצם, זכר ונקבה, זוגי, נסמך
צורת יסוד: b/5869 a
מורפ': HR/Ncbdc אַמְנ֔וֹן אַמְנ֔וֹן - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 550
מורפ': HNp לַעֲשׂ֥וֹת לַ - מילת יחס
עֲשׂ֥וֹת - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/6213 a
מורפ': HR/Vqc לָ֖הּ לָ֖ - מילת יחס
הּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp3fs מְאֽוּמָה מְאֽוּמָה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3972
מורפ': HNcfsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיֵּ֨צֶר קדמא (משרת, דרגא 5) לְאַמְנ֜וֹן גרש (שליש, דרגא 4)
לְהִתְחַלּ֗וֹת רביעי (משנה, דרגא 3)
בַּֽעֲבוּר֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
תָּמָ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) אֲחֹת֔וֹ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
כִּ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) בְתוּלָ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
הִ֑יא אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיִּפָּלֵא֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
בְּעֵינֵ֣י מונח (משרת, דרגא 5) אַמְנ֔וֹן זקף קטן (מלך, דרגא 2)
לַעֲשׂ֥וֹת מרכא (משרת, דרגא 5) לָ֖הּ טפחא (מלך, דרגא 2)
מְאֽוּמָה סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ויצר" - מלשון צרה ודאגה
"להתחלות" - מלשון חולי
"ויפלא" - ענין מכוסה ומניעה וכן (דברים יז ח)כי יפלא ממך דבר
"מאומה" - שום דבר
מצודת דוד
"כי בתולה היא" - ומדרך הבתולות לשבת בית ולזה היה מהנמנע בעיני אמנון לעשות לה מאומה ולמלאות תאותו ולכן נעצב הרבה
"אחותו" - מן האב
"ויצר לאמנון" - היה מיצר ודואג עד שהיה נראה כחולה מרוב חשקו בהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
הבנים, שמה שנתעברה במלחמה לא השפיל כבודה בעיני בית דוד לשלא תהיה נחשבת כבתו, הגם שעפ"י ד"ת היא כן, וידע שלא תתרצה היא ואחיה להשיאה לאמנון ולהכריז עי"ז שהיא כאסופי מן השוק ושלא תחשב מזרע המלך, וגם לא לבא עליה באונס או ע"י פתוי "כי בתולה היא", והבתולות היו צנועות בהיכל וא"א שתזדמן לפניו, ולכן "ויפלא בעיני אמנון לעשות לה מאומה:"
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמואל ב יג ב"
קטגוריה זו מכילה את 7 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 7 דפים.