קטגוריה:שמואל ב טו לד
ואם העיר תשוב ואמרת לאבשלום עבדך אני המלך אהיה עבד אביך ואני מאז ועתה ואני עבדך והפרתה לי את עצת אחיתפל.
וְאִם הָעִיר תָּשׁוּב וְאָמַרְתָּ לְאַבְשָׁלוֹם עַבְדְּךָ אֲנִי הַמֶּלֶךְ אֶהְיֶה עֶבֶד אָבִיךָ וַאֲנִי מֵאָז וְעַתָּה וַאֲנִי עַבְדֶּךָ וְהֵפַרְתָּה לִי אֵת עֲצַת אֲחִיתֹפֶל.
וְאִם־הָעִ֣יר תָּשׁ֗וּב וְאָמַרְתָּ֤ לְאַבְשָׁלוֹם֙ עַבְדְּךָ֨ אֲנִ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֶֽהְיֶ֔ה עֶ֣בֶד אָבִ֤יךָ וַֽאֲנִי֙ מֵאָ֔ז וְעַתָּ֖ה וַאֲנִ֣י עַבְדֶּ֑ךָ וְהֵפַרְתָּ֣ה לִ֔י אֵ֖ת עֲצַ֥ת אֲחִיתֹֽפֶל׃
וְ/אִם־הָ/עִ֣יר תָּשׁ֗וּב וְ/אָמַרְתָּ֤ לְ/אַבְשָׁלוֹם֙ עַבְדְּ/ךָ֨ אֲנִ֤י הַ/מֶּ֙לֶךְ֙ אֶֽהְיֶ֔ה עֶ֣בֶד אָבִ֤י/ךָ וַֽ/אֲנִי֙ מֵ/אָ֔ז וְ/עַתָּ֖ה וַ/אֲנִ֣י עַבְדֶּ֑/ךָ וְ/הֵפַרְתָּ֣ה לִ֔/י אֵ֖ת עֲצַ֥ת אֲחִיתֹֽפֶל׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים (מקור):
וְאִם־הָעִ֣יר מונח (משרת, דרגא 5) תָּשׁ֗וּב רביעי (משנה, דרגא 3)
וְאָמַרְתָּ֤ מהפך (משרת, דרגא 5) לְאַבְשָׁלוֹם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
עַבְדְּךָ֨ קדמא (משרת, דרגא 5) אֲנִ֤י מהפך (משרת, דרגא 5) הַמֶּ֨לֶךְ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֶֽהְיֶ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
עֶ֣בֶד מונח (משרת, דרגא 5) אָבִ֤יךָ מהפך (משרת, דרגא 5) וַֽאֲנִי֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מֵאָ֔ז זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְעַתָּ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
וַאֲנִ֣י מונח (משרת, דרגא 5) עַבְדֶּ֑ךָ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְהֵפַרְתָּ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) לִ֔י זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֵ֖ת טפחא (מלך, דרגא 2)
עֲצַ֥ת מרכא (משרת, דרגא 5) אֲחִיתֹֽפֶל סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ואני ואני" - הווי"ן נוספות בשניהם
מצודת דוד
"והפרתה לי" - רצה לומר כשתשוב העיר ותאמר לאבשלום כדברים האלה יבוא לי תועלת רב כי אז תוכל להפר לטובתי את עצת אחיתופל כי על פי הדברים האלה יבטח בך ותהיה גם אתה מאנשי עצתו
"עבדך אני המלך אהיה" - רצה לומר מהיום אהיה עבדך כמו שמאז היית עבד אביך וכן עתה אהיה אני עבדךמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמואל ב טו לד"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.