קטגוריה:שמואל ב ג ז
ולשאול פלגש ושמה רצפה בת איה ויאמר אל אבנר מדוע באתה אל פילגש אבי.
וּלְשָׁאוּל פִּלֶגֶשׁ וּשְׁמָהּ רִצְפָּה בַת אַיָּה וַיֹּאמֶר אֶל אַבְנֵר מַדּוּעַ בָּאתָה אֶל פִּילֶגֶשׁ אָבִי.
וּלְשָׁא֣וּל פִּלֶ֔גֶשׁ וּשְׁמָ֖הּ רִצְפָּ֣ה בַת־אַיָּ֑ה וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־אַבְנֵ֔ר מַדּ֥וּעַ בָּ֖אתָה אֶל־פִּילֶ֥גֶשׁ אָבִֽי׃
וּלְשָׁא֣וּל וּ - ו' החיבור
לְ - מילת יחס
שָׁא֣וּל - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: c/l/7586
מורפ': HC/R/Np פִּלֶ֔גֶשׁ פִּלֶ֔גֶשׁ - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 6370
מורפ': HNcfsa וּשְׁמָ֖הּ וּ - ו' החיבור
שְׁמָ֖ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
הּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/8034
מורפ': HC/Ncmsc/Sp3fs רִצְפָּ֣ה רִצְפָּ֣ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 7532
מורפ': HNp בַת בַת - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 1323
מורפ': HNcfsc־אַיָּ֑ה אַיָּ֑ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 345
מורפ': HNp וַיֹּ֨אמֶר֙ וַ - ו' החיבור
יֹּ֨אמֶר֙ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3ms אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־אַבְנֵ֔ר אַבְנֵ֔ר - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 74
מורפ': HNp מַדּ֥וּעַ מַדּ֥וּעַ - מילית, ה' השאלה
צורת יסוד: 4069
מורפ': HTi בָּ֖אתָה בָּ֖אתָה - פועל, קל, עבר, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 935
מורפ': HVqp2ms אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־פִּילֶ֥גֶשׁ פִּילֶ֥גֶשׁ - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 6370
מורפ': HNcfsc אָבִֽי אָבִֽ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 1
מורפ': HNcmsc/Sp1cs׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וּלְשָׁא֣וּל מונח (משרת, דרגא 5) פִּלֶ֔גֶשׁ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וּשְׁמָ֖הּ טפחא (מלך, דרגא 2)
רִצְפָּ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) בַת־אַיָּ֑ה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיֹּ֨אמֶר֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֶל־אַבְנֵ֔ר זקף קטן (מלך, דרגא 2)
מַדּ֥וּעַ מרכא (משרת, דרגא 5) בָּ֖אתָה טפחא (מלך, דרגא 2)
אֶל־פִּילֶ֥גֶשׁ מרכא (משרת, דרגא 5) אָבִֽי סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
פרשנות מסורתית:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"באתה" - מלשון ביאה ובעילה
מצודת דוד
"מדוע באתה וגו'" - כי אלמנותו של מלך אסורה להדיוט (סנהדרין יח א)
"ויאמר" - סתם ולא פירש מי האומר ומעצמו יובן שהאומר היה איש בושת שנאמר אל פילגש אבימלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
המלך, ואבנר לא חש לזה ובא על פלגש המלך כאילו גם אליו יאותו עניני המלכות בהיות הוא המשענת אל המלכות, וזה חרה לאיש בושת כי זה מרד במלוכה, ולכן רב אתו על זה:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמואל ב ג ז"
קטגוריה זו מכילה את 2 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 2 דפים.