קטגוריה:שמואל א ט ה
המה באו בארץ צוף ושאול אמר לנערו אשר עמו לכה ונשובה פן יחדל אבי מן האתנות ודאג לנו.
הֵמָּה בָּאוּ בְּאֶרֶץ צוּף וְשָׁאוּל אָמַר לְנַעֲרוֹ אֲשֶׁר עִמּוֹ לְכָה וְנָשׁוּבָה פֶּן יֶחְדַּל אָבִי מִן הָאֲתֹנוֹת וְדָאַג לָנוּ.
הֵ֗מָּה בָּ֚אוּ בְּאֶ֣רֶץ צ֔וּף וְשָׁא֥וּל אָמַ֛ר לְנַעֲר֥וֹ אֲשֶׁר־עִמּ֖וֹ לְכָ֣ה וְנָשׁ֑וּבָה פֶּן־יֶחְדַּ֥ל אָבִ֛י מִן־הָאֲתֹנ֖וֹת וְדָ֥אַג לָֽנוּ׃
הֵ֗מָּה הֵ֗מָּה - כינוי גוף, אישי, גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 1992
מורפ': HPp3mp בָּ֚אוּ בָּ֚אוּ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 935
מורפ': HVqp3cp בְּאֶ֣רֶץ בְּ - מילת יחס
אֶ֣רֶץ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: b/776
מורפ': HR/Ncbsc צ֔וּף צ֔וּף - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 6689
מורפ': HNp וְשָׁא֥וּל וְ - ו' החיבור
שָׁא֥וּל - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: c/7586
מורפ': HC/Np אָמַ֛ר אָמַ֛ר - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 559
מורפ': HVqp3ms לְנַעֲר֥וֹ לְ - מילת יחס
נַעֲר֥ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: l/5288
מורפ': HR/Ncmsc/Sp3ms אֲשֶׁר אֲשֶׁר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr־עִמּ֖וֹ עִמּ֖ - מילת יחס
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5973 a
מורפ': HR/Sp3ms לְכָ֣ה לְכָ֣ - פועל, קל, ציווי, גוף שני, זכר, יחיד
ה - סיומת, ה' נוספת
צורת יסוד: 3212
מורפ': HVqv2ms/Sh וְנָשׁ֑וּבָה וְ - ו' החיבור
נָשׁ֑וּבָה - פועל, קל, זירוז (Cohortative), גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: c/7725
מורפ': HC/Vqh1cp פֶּן פֶּן - ו' החיבור
צורת יסוד: 6435
מורפ': HC־יֶחְדַּ֥ל יֶחְדַּ֥ל - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 2308
מורפ': HVqi3ms אָבִ֛י אָבִ֛ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 1
מורפ': HNcmsc/Sp1cs מִן מִן - מילת יחס
צורת יסוד: 4480 a
מורפ': HR־הָאֲתֹנ֖וֹת הָ - מילית, ה' הידיעה
אֲתֹנ֖וֹת - שם עצם, נקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/860
מורפ': HTd/Ncfpa וְדָ֥אַג וְ - ו' החיבור
דָ֥אַג - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1672
מורפ': HC/Vqp3ms לָֽנוּ לָֽ - מילת יחס
נוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp1cp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
הֵ֗מָּה רביעי (משנה, דרגא 3)
בָּ֚אוּ יתיב (משנה, דרגא 3)
בְּאֶ֣רֶץ מונח (משרת, דרגא 5) צ֔וּף זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְשָׁא֥וּל מרכא (משרת, דרגא 5) אָמַ֛ר תביר (משנה, דרגא 3)
לְנַעֲר֥וֹ מרכא (משרת, דרגא 5) אֲשֶׁר־עִמּ֖וֹ טפחא (מלך, דרגא 2)
לְכָ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) וְנָשׁ֑וּבָה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
פֶּן־יֶחְדַּ֥ל מרכא (משרת, דרגא 5) אָבִ֛י תביר (משנה, דרגא 3)
מִן־הָאֲתֹנ֖וֹת טפחא (מלך, דרגא 2)
וְדָ֥אַג מרכא (משרת, דרגא 5) לָֽנוּ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
הֵמָּה בָּאוּ בְּאֶרֶץ צוּף, וְשָׁאוּל אָמַר לְנַעֲרוֹ אֲשֶׁר עִמּוֹ: "לְכָה הבה ונלך וְנָשׁוּבָה, פֶּן יֶחְדַּל יפסיק לדאוג אָבִי מִן הָאֲתֹנוֹת וְדָאַג לָנוּ".
פרשנות מסורתית:
רש"י
"צוף" - כמו צופה
"פן יחדל אבי מן האתונות" - שתגדל דאגה שלנו עליו עד שישכח את האתונות
"ודאג" - איוביטאר"ה בלע"זמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"יחדל" - ימנע
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמואל א ט ה"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.