קטגוריה:שמואל א ב כז
ויבא איש אלהים אל עלי ויאמר אליו כה אמר יהוה הנגלה נגליתי אל בית אביך בהיותם במצרים לבית פרעה.
וַיָּבֹא אִישׁ אֱלֹהִים אֶל עֵלִי וַיֹּאמֶר אֵלָיו כֹּה אָמַר יְהֹוָה הֲנִגְלֹה נִגְלֵיתִי אֶל בֵּית אָבִיךָ בִּהְיוֹתָם בְּמִצְרַיִם לְבֵית פַּרְעֹה.
וַיָּבֹ֥א אִישׁ־אֱלֹהִ֖ים אֶל־עֵלִ֑י וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה הֲנִגְלֹ֤ה נִגְלֵ֙יתִי֙ אֶל־בֵּ֣ית אָבִ֔יךָ בִּֽהְיוֹתָ֥ם בְּמִצְרַ֖יִם לְבֵ֥ית פַּרְעֹֽה׃
וַיָּבֹ֥א וַ - ו' החיבור
יָּבֹ֥א - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/935
מורפ': HC/Vqw3ms אִישׁ אִישׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 376
מורפ': HNcmsc־אֱלֹהִ֖ים אֱלֹהִ֖ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 430
מורפ': HNcmpa אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־עֵלִ֑י עֵלִ֑י - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 5941
מורפ': HNp וַיֹּ֣אמֶר וַ - ו' החיבור
יֹּ֣אמֶר - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3ms אֵלָ֗יו אֵלָ֗י - מילת יחס
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 413
מורפ': HR/Sp3ms כֹּ֚ה כֹּ֚ה - תואר הפועל
צורת יסוד: 3541
מורפ': HD אָמַ֣ר אָמַ֣ר - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 559
מורפ': HVqp3ms יְהוָ֔ה יְהוָ֔ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp הֲנִגְלֹ֤ה הֲ - מילית, ה' השאלה
נִגְלֹ֤ה - פועל, נפעל, מקור מוחלט
צורת יסוד: i/1540
מורפ': HTi/VNa נִגְלֵ֨יתִי֙ נִגְלֵ֨יתִי֙ - פועל, נפעל, עבר, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 1540
מורפ': HVNp1cs אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־בֵּ֣ית בֵּ֣ית - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 1004 b
מורפ': HNcmsc אָבִ֔יךָ אָבִ֔י - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1
מורפ': HNcmsc/Sp2ms בִּֽהְיוֹתָ֥ם בִּֽ - מילת יחס
הְיוֹתָ֥ - פועל, קל, מקור נסמך
ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: b/1961
מורפ': HR/Vqc/Sp3mp בְּמִצְרַ֖יִם בְּ - מילת יחס
מִצְרַ֖יִם - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: b/4714
מורפ': HR/Np לְבֵ֥ית לְ - מילת יחס
בֵ֥ית - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: l/1004 b
מורפ': HR/Ncmsc פַּרְעֹֽה פַּרְעֹֽה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 6547
מורפ': HNp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיָּבֹ֥א מרכא (משרת, דרגא 5) אִישׁ־אֱלֹהִ֖ים טפחא (מלך, דרגא 2)
אֶל־עֵלִ֑י אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיֹּ֣אמֶר מונח (משרת, דרגא 5) אֵלָ֗יו רביעי (משנה, דרגא 3)
כֹּ֚ה יתיב (משנה, דרגא 3)
אָמַ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) יְהוָ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
הֲנִגְלֹ֤ה מהפך (משרת, דרגא 5) נִגְלֵ֨יתִי֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֶל־בֵּ֣ית מונח (משרת, דרגא 5) אָבִ֔יךָ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
בִּֽהְיוֹתָ֥ם מרכא (משרת, דרגא 5) בְּמִצְרַ֖יִם טפחא (מלך, דרגא 2)
לְבֵ֥ית מרכא (משרת, דרגא 5) פַּרְעֹֽה סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַיָּבֹא אִישׁ אֱלֹהִים נביא, שליח של ה' אֶל עֵלִי, וַיֹּאמֶר אֵלָיו: "כֹּה אָמַר יְהוָה: הֲנִגְלֹה נִגְלֵיתִי האם לא נגליתי אֶל בֵּית אָבִיךָ אהרון (שהתנבא עוד במצרים, למשל ב-שמות ד, כז) בִּהְיוֹתָם בְּמִצְרַיִם לְבֵית פַּרְעֹה משועבדים לפרעה.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
"הנגלה נגליתי אל בית אביך" - מכאן שנתנבא אהרן במצרים ומה היא הנבואה הוא שנאמר (יחזקאל כ, ז) ואומר אליהם איש שקוצי עיניו השליכו ובגלולי מצרים אל תטמאו
"הנגלה נגליתי" - הידעתם כי הטובה הזאת והגדולה הזאת נתתי לאהרןמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"הנגלה" - היא בה"א השאלה
מצודת דוד
"לבית פרעה" - תרגם יונתן ומשעבדין לבית פרעה
"אל בית אביך" - זה אהרן שניבא במצרים (יחזקאל כ ז) ואמר להם איש שקוצי עיניו וגו' ובגלולי מצרים וגו' (שמות רבה ג טז)
"הנגלה נגליתי" - רצה לומר אם האמת הוא אשר נגלה נגליתי וגו' רצה לומר הלא ידוע הוא לכל
"איש אלהים" - אמרו רבותינו ז"ל (ספרי וזאת הברכה) שהוא אלקנה אבי שמואלמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
"ויבא איש אלהים". אמרו חז"ל (סדר עולם) שהיה אלקנה, כי א"א שישולח פנחס לזה בהיותו נוגע בדבר, שנבא שתסב הכהונה מבית איתמר אל בית אלעזר: "הנגלה". אומר בתמיהה, וכי "נגליתי אל בית אביך בהיותם במצרים", או וכי נגליתי בעבור "בית פרעה", ר"ל כי גם במצרים היו נמצאים כהנים שהם כהני פרעה, והם לא היו לא כהני ישראל ולא כהני ה', כוונתי כי הכהנים בני אהרן הם שלוחי דידן ושלוחי דרחמנא, שהם שלוחי ישראל להיות אמצעים בינם לבין אלהיהם לעבוד עבודתם, והם שלוחי דרחמנא להיות משרתיו עושי רצונו (וע"כ נסתפקו חז"ל בנדרים (לה ב) איזה הוא העקר משניהם עיי"ש), אבל הכהנים במצרים לא היו לא כהני עם ה' ולא כהני ה', רק כהני פרעה, ממונים מאתו, וקבלו את חקם מאת פרעה כמ"ש (בראשית מז, כב) כי חק לכהנים מאת פרעה ואכלו את חקם אשר נתן להם פרעה. אבל אני עת נגליתי לבית אביך להקריבו אל הכהונה לא היה זה במצרים להיות כהן לעם מצרים, רק בצאתם משם להיות כהן לעם ישראל, ולא לבעבור בית פרעה רק להיות כהן לאל עליון:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמואל א ב כז"
קטגוריה זו מכילה את 9 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 9 דפים.