קטגוריה:שופטים טז כ
ותאמר פלשתים עליך שמשון ויקץ משנתו ויאמר אצא כפעם בפעם ואנער והוא לא ידע כי יהוה סר מעליו.
וַתֹּאמֶר פְּלִשְׁתִּים עָלֶיךָ שִׁמְשׁוֹן וַיִּקַץ מִשְּׁנָתוֹ וַיֹּאמֶר אֵצֵא כְּפַעַם בְּפַעַם וְאִנָּעֵר וְהוּא לֹא יָדַע כִּי יְהֹוָה סָר מֵעָלָיו.
וַתֹּ֕אמֶר פְּלִשְׁתִּ֥ים עָלֶ֖יךָ שִׁמְשׁ֑וֹן וַיִּקַ֣ץ מִשְּׁנָת֗וֹ וַיֹּ֙אמֶר֙ אֵצֵ֞א כְּפַ֤עַם בְּפַ֙עַם֙ וְאִנָּעֵ֔ר וְהוּא֙ לֹ֣א יָדַ֔ע כִּ֥י יְהֹוָ֖ה סָ֥ר מֵעָלָֽיו׃
וַתֹּ֕אמֶר וַ - ו' החיבור
תֹּ֕אמֶר - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3fs פְּלִשְׁתִּ֥ים פְּלִשְׁתִּ֥ים - שם עצם, ייחוס, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 6430
מורפ': HNgmpa עָלֶ֖יךָ עָלֶ֖י - מילת יחס
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR/Sp2ms שִׁמְשׁ֑וֹן שִׁמְשׁ֑וֹן - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 8123
מורפ': HNp וַיִּקַ֣ץ וַ - ו' החיבור
יִּקַ֣ץ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/3364
מורפ': HC/Vqw3ms מִשְּׁנָת֗וֹ מִ - מילת יחס
שְּׁנָת֗ - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: m/8142
מורפ': HR/Ncfsc/Sp3ms וַיֹּ֨אמֶר֙ וַ - ו' החיבור
יֹּ֨אמֶר֙ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3ms אֵצֵ֞א אֵצֵ֞א - פועל, קל, עתיד, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 3318
מורפ': HVqi1cs כְּפַ֤עַם כְּ - מילת יחס
פַ֤עַם - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: k/6471
מורפ': HR/Ncfsa בְּפַ֨עַם֙ בְּ - מילת יחס
פַ֨עַם֙ - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/6471
מורפ': HR/Ncfsa וְאִנָּעֵ֔ר וְ - ו' החיבור
אִנָּעֵ֔ר - פועל, נפעל, עתיד, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/5287
מורפ': HC/VNi1cs וְהוּא֙ וְ - ו' החיבור
הוּא֙ - כינוי גוף, אישי, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1931
מורפ': HC/Pp3ms לֹ֣א לֹ֣א - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn יָדַ֔ע יָדַ֔ע - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3045
מורפ': HVqp3ms כִּ֥י כִּ֥י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC יְהוָ֖ה יְהוָ֖ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp סָ֥ר סָ֥ר - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5493
מורפ': HVqp3ms מֵעָלָֽיו מֵ - מילת יחס
עָלָֽי - מילת יחס
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: m/5921 a
מורפ': HR/R/Sp3ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַתֹּ֕אמֶר זקף גדול (מלך, דרגא 2)
פְּלִשְׁתִּ֥ים מרכא (משרת, דרגא 5) עָלֶ֖יךָ טפחא (מלך, דרגא 2)
שִׁמְשׁ֑וֹן אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיִּקַ֣ץ מונח (משרת, דרגא 5) מִשְּׁנָת֗וֹ רביעי (משנה, דרגא 3)
וַיֹּ֨אמֶר֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֵצֵ֞א גרשיים (שליש, דרגא 4)
כְּפַ֤עַם מהפך (משרת, דרגא 5) בְּפַ֨עַם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
וְאִנָּעֵ֔ר זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְהוּא֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לֹ֣א מונח (משרת, דרגא 5) יָדַ֔ע זקף קטן (מלך, דרגא 2)
כִּ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) יְהוָ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
סָ֥ר מרכא (משרת, דרגא 5) מֵעָלָֽיו סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַתֹּאמֶר: "פְּלִשְׁתִּים עָלֶיךָ שִׁמְשׁוֹן!", וַיִּקַץ מִשְּׁנָתוֹ וַיֹּאמֶר: "אֵצֵא כְּפַעַם בְּפַעַם וְאִנָּעֵר אתנער מהחבלים", וְהוּא לֹא יָדַע כִּי יְהוָה רוח ה' שנתנה לו כח סָר מֵעָלָיו.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ואנער" - ענין היקיצה בהתעוררות רב ובגבורה
מצודת דוד
"כי ה' סר" - בהגלח שער ראשו סר ה' מעליו וסר כחו
"ויאמר" - חשב לומר אצא גם עכשיו כמו בפעמים הקודמים ואתחזק לנעור מהשינה ולהראות גבורות ולזה לא ברח מפניהם
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שופטים טז כ"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.