קטגוריה:שופטים טו ח
ויך אותם שוק על ירך מכה גדולה וירד וישב בסעיף סלע עיטם.
וַיַּךְ אוֹתָם שׁוֹק עַל יָרֵךְ מַכָּה גְדוֹלָה וַיֵּרֶד וַיֵּשֶׁב בִּסְעִיף סֶלַע עֵיטָם.
וַיַּ֨ךְ אוֹתָ֥ם שׁ֛וֹק עַל־יָרֵ֖ךְ מַכָּ֣ה גְדוֹלָ֑ה וַיֵּ֣רֶד וַיֵּ֔שֶׁב בִּסְעִ֖יף סֶ֥לַע עֵיטָֽם׃
וַיַּ֨ךְ וַ - ו' החיבור
יַּ֨ךְ - פועל, הפעיל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/5221
מורפ': HC/Vhw3ms אוֹתָ֥ם אוֹתָ֥ - מילית, מושא ישיר (את)
ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo/Sp3mp שׁ֛וֹק שׁ֛וֹק - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7785
מורפ': HNcfsa עַל עַל - מילת יחס
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR־יָרֵ֖ךְ יָרֵ֖ךְ - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3409
מורפ': HNcfsa מַכָּ֣ה מַכָּ֣ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 4347
מורפ': HNcfsa גְדוֹלָ֑ה גְדוֹלָ֑ה - תואר, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 1419 a
מורפ': HAafsa וַיֵּ֣רֶד וַ - ו' החיבור
יֵּ֣רֶד - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/3381
מורפ': HC/Vqw3ms וַיֵּ֔שֶׁב וַ - ו' החיבור
יֵּ֔שֶׁב - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/3427
מורפ': HC/Vqw3ms בִּסְעִ֖יף בִּ - מילת יחס
סְעִ֖יף - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: b/5585
מורפ': HR/Ncmsc סֶ֥לַע סֶ֥לַע - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 5553
מורפ': HNcmsc עֵיטָֽם עֵיטָֽם - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 5862
מורפ': HNp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיַּ֨ךְ קדמא (משרת, דרגא 5) אוֹתָ֥ם מרכא (משרת, דרגא 5) שׁ֛וֹק תביר (משנה, דרגא 3)
עַל־יָרֵ֖ךְ טפחא (מלך, דרגא 2)
מַכָּ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) גְדוֹלָ֑ה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיֵּ֣רֶד מונח (משרת, דרגא 5) וַיֵּ֔שֶׁב זקף קטן (מלך, דרגא 2)
בִּסְעִ֖יף טפחא (מלך, דרגא 2)
סֶ֥לַע מרכא (משרת, דרגא 5) עֵיטָֽם סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַיַּךְ אוֹתָם שׁוֹק עַל יָרֵךְ את השוקיים שלהם ואת הירכיים שלהם מַכָּה גְדוֹלָה, וַיֵּרֶד וַיֵּשֶׁב בִּסְעִיף סֶלַע ליד שן סלע בולט עֵיטָם באיזור עיטם (דרומית לבית לחם).
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"שוק" - הוא פרק האמצעי מן הרגל
"ירך" - הוא פרק העליון
"בסעיף" - הוא שן הסלע כמו (ישעיהו ב כא)ובסעיפי הסלעים והוא לשון מושאל מענף האילן הקרוי סעיף כמו שכתוב (שם יז ו) בסעיפיה פוריה ועל שם שבולטת מהסלע כענף מן האילן
מצודת דוד
"שוק על ירך" - תרגום יונתן פרשין עם רגלאין דימה את הפרשים רוכבי סוסים אל הירך שהוא בגובה הרגל והולכי רגלי דימה לשוק שהיא בתחתית הרגל
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שופטים טו ח"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.