קטגוריה:קהלת יא א
נוסח המקרא
שלח לחמך על פני המים כי ברב הימים תמצאנו
שַׁלַּח לַחְמְךָ עַל פְּנֵי הַמָּיִם כִּי בְרֹב הַיָּמִים תִּמְצָאֶנּוּ.
שַׁלַּ֥ח לַחְמְךָ֖ עַל־פְּנֵ֣י הַמָּ֑יִם כִּֽי־בְרֹ֥ב הַיָּמִ֖ים תִּמְצָאֶֽנּוּ׃
שַׁלַּ֥ח לַחְמְ/ךָ֖ עַל־פְּנֵ֣י הַ/מָּ֑יִם כִּֽי־בְ/רֹ֥ב הַ/יָּמִ֖ים תִּמְצָאֶֽ/נּוּ׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
"כי ברוב הימים תמצאנו" - עוד ימים באים ותקבל תשלומך ראה מה נאמר ביתרו (שמות כ) קראן לו ויאכל לחם וסבור שהוא מצרי ולא יראנו עוד מה הי' סופו נעשה חתנו ומלך על ישראל והכניסו תחת כנפי השכינה וזכו בניו ובני בניו לישב בלשכת הגזית
- פרשנות מודרנית:
שלח לחמך על פני המים, כי ברוב הימים תמצאנו
אחת העצות של קהלת לחיים מעניינים ומאתגרים היא (קהלת יא א): "שַׁלַּח לַחְמְךָ עַל פְּנֵי הַמָּיִם, כִּי בְרֹב הַיָּמִים תִּמְצָאֶנּוּ": מה משמעות העצה?
1. אפשר לפרש את העצה באופן מילולי: כדאי לך להשליך לחם על פני המים, כי הדגים יאכלו את הלחם ויתרגלו להתקרב לחוף, ואז תוכל לדוג אותם (ראו ראב"ע: "ויש אומרים כי אלו המים הם מימי בריכה, ויש שם דגים; ואין לנו צורך לפירוש הזה") .
2. אפשר גם לפרש שהעצה מתייחסת לזריעה: כדאי לך לזרוע את החיטה, שממנה תפיק את לחמך, במקום שיש בו מים נובעים (כפי שכתב ר יוסף קרא : "זרע זרעך במקום מוצא מים... וברוב הימים - הם ימי הקציר - תמצא שהזריעה שזרעת עשתה פירות") .
3. רוב המפרשים פירשו שזהו משל, והנמשל הוא עזרה לזולת: עזור לאחרים כדי שיזכרו אותך לטובה, ובעוד הרבה שנים, ייתכן שאחד מהם יעזור לך. (ראו למשל רש"י: " "עשה טובה וחסד לאדם, שיאמר לך ליבך עליו אל תראנו עוד כאדם שמשליך מזונותיו על פני המים, כי... עוד ימים באים ותקבל תשלומך." "ראה מה נאמר ביתרו: שמות ב כ: "" "ויאמר אל בנתיו: ואיו? למה זה עזבתן את האיש? קראן לו ויאכל לחם!" "", וסבור שהוא מצרי ולא יראנו עוד; מה היה סופו? - נעשה חתנו, ומלך על ישראל, והכניסו תחת כנפי השכינה, וזכו בניו ובני בניו לישב בלשכת הגזית" "; וכן ראב"ע: "יזהיר מי שיש לו, שיהיה נדיב, ותהיינה ידיו פתוחות למי שיכיר ולמי שאינו מכיר..." . ראו גם: חלב על פני המים .
- ובימינו, משתמשים בביטוי זה, לפעמים, במשמעות שלילית - כשפקיד ממשלתי עוזר לעשיר במגזר הפרטי, גם אם הפקיד לא קיבל כל שוחד או טובת הנאה מהעשיר, עדיין ייתכן שהוא מצפה לקבל ממנו טובה כלשהי בעתיד, לאחר שיפרוש מתפקידו, בבחינת "שלח לחמך על פני המים"...
4. ויש שפירשו שהנמשל הוא תורה: שלח את דברי תורתך לרבים, גם אם נראה שאינם מקשיבים, כי בסופו של דבר הדברים יחדרו ויועילו (ראו בפירוש תעלומות חכמה: " "זהו אזהרה לחכם, שאף אם רואה שאין הדור מקבלין תוכחה, מכל מקום יוכיח אותן. ולחם הוא כינוי להתורה. אמר: תזהיר ותורה הדרך הטוב לעם, אף שדומה לך שהדברים לא יועילו להדור ההוא, ודומה לך שאתה שולח תורה לעם כשולח לחם על פני המים, שאין בו תועלת, על כן אני אומר לך שאין בכך כלום, כי ברוב הימים תמצאנו, כי אי אפשר שלא ייכנס בו איזה" == תגובות ==
מה לחם - זאת האישה - שנאמר בפרשת יוסף ואשת פוטיפר שר הטבחים - כי "וירא (פוטיפר) כי השם מצליח בידו (ביד יוסף) ויתן כל אשר לו ביד יוסף מלבד הלחם אשר הוא אוכל = רש"י פירש הלחם זאת אשתו = אשת פוטיפר. מים זאת תורה שנמשלה למים, מה מים זורמים ממקום גבוה למקום נמוך כן תורה זו שזורמת לאלו שמנמיכים את עצמם. שלח לחמך = אישה זו = על פני המים = זאת תורה, בחן אותה באמצעות המים, עקרונות התורה = אם כשרה היא לא תצלול אם ברה היא תשאר על פני התורה כי התורה לה כמים חיים, אם לא הרי תהא לה כסם המוות = כמים המאוררים בפרשת סוטה, כי ברוב הימים תמצאנו ולא תמצאנה. הדגש הוא על הזכר הוא הבן שיוולד לך ממנה ברב ימים, זהו הצדיק, הגואל, המושיע = ראה משה שנמשה מן היאור על המים שנולד ליוכבד היא לחמו של עמרם אבי משה שבחן את אשתו על פני המים היא התורה שקיימה את עם ישראל במצרים = שנאמר כי בעוניינו כמעט ואבדנו = התייאשנו מן הגאולה, ואין עוני אלא במקום בו אין תורה, במקום בו אין מים.
- -- aryeh adler, 2011-10-15 10:00:47
ספר בראשית פרק א (ב) וְהָאָרֶץ הָיְתָה תֹהוּ וָבֹהוּ וְחשֶׁךְ עַל פְּנֵי תְהוֹם וְרוּחַ אֱלֹהִים מְרַחֶפֶת עַל פְּנֵי הַמָּיִם:
ספר קהלת פרק יא (א) שַׁלַּח לַחְמְךָ עַל פְּנֵי הַמָּיִם כִּי בְרֹב הַיָּמִים תִּמְצָאֶנּוּ:
שַׁלַּח לַחְמְךָ עַל פְּנֵי הַמָּיִם וְרוּחַ אֱלֹהִים מְרַחֶפֶת עַל פְּנֵי הַמָּיִם:
לאמור שַׁלַּח לַחְמְךָ לכל אשר רוח אלהים בו
לצדיקים ולקדושים לכהן הלוי ולעני ולגר וליתום ולאלמנה וְאָכְלוּ אֶבְיֹנֵי עַמֶּךָ וְיִתְרָם תֹּאכַל חַיַּת הַשָּׂדֶה
- -- daian moshe, 2011-10-15 17:56:58
מקורות
על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2007-10-13.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "קהלת יא א"
קטגוריה זו מכילה את 9 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 9 דפים.