קטגוריה:קהלת ט יז
נוסח המקרא
דברי חכמים בנחת נשמעים מזעקת מושל בכסילים
דִּבְרֵי חֲכָמִים בְּנַחַת נִשְׁמָעִים מִזַּעֲקַת מוֹשֵׁל בַּכְּסִילִים.
דִּבְרֵ֣י חֲכָמִ֔ים בְּנַ֖חַת נִשְׁמָעִ֑ים מִזַּעֲקַ֥ת מוֹשֵׁ֖ל בַּכְּסִילִֽים׃
דִּבְרֵ֣י חֲכָמִ֔ים בְּ/נַ֖חַת נִשְׁמָעִ֑ים מִ/זַּעֲקַ֥ת מוֹשֵׁ֖ל בַּ/כְּסִילִֽים׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
הפירוש הנפוץ לפתגם "דברי חכמים בנחת נשמעים" (וכך בויקימילון למשל):החכמים אינם משמיעים את דבריהם בצעקות, אלא בנחת, בשקט ובסבלנות.
אך לפי פרשנים רבים, הפסוק נקרא כך: "דברי חכמים בנחת - נשמעים".
- למשל מצודת דוד: "אף כי ידבר בנחת מבלי זעקה, המה נשמעים ומקובלים".
- בעקבותיו גם בפירוש שטיינזלץ: "...יזכה החכם בהכרה, ודבריו יישמעו. הדבר יקרה הודות לאופן הדיבור שלו: דִּבְרֵי חֲכָמִים הנאמרים בְּנַחַת ובקול שקט – נִשְׁמָעִים יותר מִזַּעֲקַת מוֹשֵׁל בַּכְּסִילִים. בעל שררה השולט בטיפשים מרים את קולו, אך איש מהם אינו נשמע לו."
- וכן בתרגומים רבים[1], [2]
- כתוב "נשמעים" ולא "מושמעים".
- המשך הפסוק ("מִזַּעֲקַת מוֹשֵׁל בַּכְּסִילִים") מתאים יותר: הדברים שנאמרו בנחת נשמעים יותר מאשר זעקה של מושל.
יתכן והפתגם לרוב נאמר כך: "דברי חכמים - בנחת נשמעים" כי החרוז מצלצל יותר טוב.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "קהלת ט יז"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.