קטגוריה:קהלת ט ג
זה רע בכל אשר נעשה תחת השמש כי מקרה אחד לכל וגם לב בני האדם מלא רע והוללות בלבבם בחייהם ואחריו אל המתים.
זֶה רָע בְּכֹל אֲשֶׁר נַעֲשָׂה תַּחַת הַשֶּׁמֶשׁ כִּי מִקְרֶה אֶחָד לַכֹּל וְגַם לֵב בְּנֵי הָאָדָם מָלֵא רָע וְהוֹלֵלוֹת בִּלְבָבָם בְּחַיֵּיהֶם וְאַחֲרָיו אֶל הַמֵּתִים.
זֶ֣ה ׀ רָ֗ע בְּכֹ֤ל אֲשֶֽׁר־נַעֲשָׂה֙ תַּ֣חַת הַשֶּׁ֔מֶשׁ כִּֽי־מִקְרֶ֥ה אֶחָ֖ד לַכֹּ֑ל וְגַ֣ם לֵ֣ב בְּֽנֵי־הָ֠אָדָ֠ם מָלֵא־רָ֨ע וְהוֹלֵל֤וֹת בִּלְבָבָם֙ בְּחַיֵּיהֶ֔ם וְאַחֲרָ֖יו אֶל־הַמֵּתִֽים׃
זֶ֣ה זֶ֣ה - כינוי גוף, רומז, זכר, יחיד
צורת יסוד: 2088
מורפ': HPdxms׀ רָ֗ע רָ֗ע - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7451 b
מורפ': HAamsa בְּכֹ֤ל בְּ - מילת יחס
כֹ֤ל - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/3605
מורפ': HR/Ncmsa אֲשֶֽׁר אֲשֶֽׁר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr־נַעֲשָׂה֙ נַעֲשָׂה֙ - פועל, נפעל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 6213 a
מורפ': HVNp3ms תַּ֣חַת תַּ֣חַת - מילת יחס
צורת יסוד: 8478
מורפ': HR הַשֶּׁ֔מֶשׁ הַ - מילית, ה' הידיעה
שֶּׁ֔מֶשׁ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/8121
מורפ': HTd/Ncbsa כִּֽי כִּֽי - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC־מִקְרֶ֥ה מִקְרֶ֥ה - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 4745
מורפ': HNcmsa אֶחָ֖ד אֶחָ֖ד - תואר, מספר מונה, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 259
מורפ': HAcmsa לַכֹּ֑ל לַ - מילת יחס, ה' הידיעה
כֹּ֑ל - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: l/3605
מורפ': HRd/Ncmsa וְגַ֣ם וְ - ו' החיבור
גַ֣ם - מילית, חיוב
צורת יסוד: c/1571
מורפ': HC/Ta לֵ֣ב לֵ֣ב - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3820 a
מורפ': HNcmsc בְּֽנֵי בְּֽנֵי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 1121 a
מורפ': HNcmpc־הָ֠אָדָם הָ֠ - מילית, ה' הידיעה
אָדָם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/120
מורפ': HTd/Ncmsa מָלֵא מָלֵא - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 4390
מורפ': HVqp3ms־רָ֨ע רָ֨ע - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7451 a
מורפ': HAamsa וְהוֹלֵל֤וֹת וְ - ו' החיבור
הוֹלֵל֤וֹת - שם עצם, נקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: c/1947
מורפ': HC/Ncfpa בִּלְבָבָם֙ בִּ - מילת יחס
לְבָבָ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
ם֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: b/3824
מורפ': HR/Ncmsc/Sp3mp בְּחַיֵּיהֶ֔ם בְּ - מילת יחס
חַיֵּי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
הֶ֔ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: b/2416 e
מורפ': HR/Ncmpc/Sp3mp וְאַחֲרָ֖יו וְ - ו' החיבור
אַחֲרָ֖י - מילת יחס
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/310 a
מורפ': HC/R/Sp3ms אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־הַמֵּתִֽים הַ - מילית, ה' הידיעה
מֵּתִֽים - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/4191
מורפ': HTd/Vqrmpa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
זֶ֣ה מונח לגרמה (שליש, דרגא 4) ׀ פסיק (לגרמה) (שליש, דרגא 4)
רָ֗ע רביעי (משנה, דרגא 3)
בְּכֹ֤ל מהפך (משרת, דרגא 5) אֲשֶֽׁר־נַעֲשָׂה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
תַּ֣חַת מונח (משרת, דרגא 5) הַשֶּׁ֔מֶשׁ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
כִּֽי־מִקְרֶ֥ה מרכא (משרת, דרגא 5) אֶחָ֖ד טפחא (מלך, דרגא 2)
לַכֹּ֑ל אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְגַ֣ם מונח (משרת, דרגא 5) לֵ֣ב מונח (משרת, דרגא 5) בְּֽנֵי־הָ֠אָדָם תלישא גדולה (שליש, דרגא 4)
מָלֵא־רָ֨ע קדמא (משרת, דרגא 5) וְהוֹלֵל֤וֹת מהפך (משרת, דרגא 5) בִּלְבָבָם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
בְּחַיֵּיהֶ֔ם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְאַחֲרָ֖יו טפחא (מלך, דרגא 2)
אֶל־הַמֵּתִֽים סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
זֶה העובדה שבסוף כולם מתים רָע בְּכֹל יותר מכל אֲשֶׁר נַעֲשָׂה תַּחַת הַשֶּׁמֶשׁ, כִּי ש- מִקְרֶה אֶחָד לַכֹּל, וְגַם כי בגלל זה לֵב בְּנֵי הָאָדָם מָלֵא רָע, וְהוֹלֵלוֹת בִּלְבָבָם בְּחַיֵּיהֶם, "וְאַחֲרָיו כי הם אומרים, שבעתיד אֶל הַמֵּתִים אנחנו ממילא מצטרפים אל המתים".
פרשנות מסורתית:
רש"י
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "קהלת ט ג"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.