קטגוריה:מלכים ב כב ב
ויעש הישר בעיני יהוה וילך בכל דרך דוד אביו ולא סר ימין ושמאול.
וַיַּעַשׂ הַיָּשָׁר בְּעֵינֵי יְהֹוָה וַיֵּלֶךְ בְּכׇל דֶּרֶךְ דָּוִד אָבִיו וְלֹא סָר יָמִין וּשְׂמֹאול.
וַיַּ֥עַשׂ הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֣י יְהֹוָ֑ה וַיֵּ֗לֶךְ בְּכׇל־דֶּ֙רֶךְ֙ דָּוִ֣ד אָבִ֔יו וְלֹא־סָ֖ר יָמִ֥ין וּשְׂמֹֽאול׃
וַיַּ֥עַשׂ וַ - ו' החיבור
יַּ֥עַשׂ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/6213 a
מורפ': HC/Vqw3ms הַיָּשָׁ֖ר הַ - מילית, ה' הידיעה
יָּשָׁ֖ר - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/3477
מורפ': HTd/Aamsa בְּעֵינֵ֣י בְּ - מילת יחס
עֵינֵ֣י - שם עצם, זכר ונקבה, זוגי, נסמך
צורת יסוד: b/5869 a
מורפ': HR/Ncbdc יְהוָ֑ה יְהוָ֑ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp וַיֵּ֗לֶךְ וַ - ו' החיבור
יֵּ֗לֶךְ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/3212
מורפ': HC/Vqw3ms בְּכָל בְּ - מילת יחס
כָל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: b/3605
מורפ': HR/Ncmsc־דֶּ֨רֶךְ֙ דֶּ֨רֶךְ֙ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 1870
מורפ': HNcbsc דָּוִ֣ד דָּוִ֣ד - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 1732
מורפ': HNp אָבִ֔יו אָבִ֔י - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1
מורפ': HNcmsc/Sp3ms וְלֹא וְ - ו' החיבור
לֹא - מילית, שלילה
צורת יסוד: c/3808
מורפ': HC/Tn־סָ֖ר סָ֖ר - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5493
מורפ': HVqp3ms יָמִ֥ין יָמִ֥ין - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3225
מורפ': HNcfsa וּשְׂמֹֽאול וּ - ו' החיבור
שְׂמֹֽאול - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/8040
מורפ': HC/Ncmsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיַּ֥עַשׂ מרכא (משרת, דרגא 5) הַיָּשָׁ֖ר טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּעֵינֵ֣י מונח (משרת, דרגא 5) יְהוָ֑ה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיֵּ֗לֶךְ רביעי (משנה, דרגא 3)
בְּכָל־דֶּ֨רֶךְ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
דָּוִ֣ד מונח (משרת, דרגא 5) אָבִ֔יו זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְלֹא־סָ֖ר טפחא (מלך, דרגא 2)
יָמִ֥ין מרכא (משרת, דרגא 5) וּשְׂמֹֽאול סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
{פ}
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית