קטגוריה:מלאכי ב יג
וזאת שנית תעשו כסות דמעה את מזבח יהוה בכי ואנקה מאין עוד פנות אל המנחה ולקחת רצון מידכם.
וְזֹאת שֵׁנִית תַּעֲשׂוּ כַּסּוֹת דִּמְעָה אֶת מִזְבַּח יְהֹוָה בְּכִי וַאֲנָקָה מֵאֵין עוֹד פְּנוֹת אֶל הַמִּנְחָה וְלָקַחַת רָצוֹן מִיֶּדְכֶם.
וְזֹאת֙ שֵׁנִ֣ית תַּעֲשׂ֔וּ כַּסּ֤וֹת דִּמְעָה֙ אֶת־מִזְבַּ֣ח יְהֹוָ֔ה בְּכִ֖י וַאֲנָקָ֑ה מֵאֵ֣ין ע֗וֹד פְּנוֹת֙ אֶל־הַמִּנְחָ֔ה וְלָקַ֥חַת רָצ֖וֹן מִיֶּדְכֶֽם׃
וְזֹאת֙ וְ - ו' החיבור
זֹאת֙ - כינוי גוף, רומז, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/2063
מורפ': HC/Pdxfs שֵׁנִ֣ית שֵׁנִ֣ית - תואר, מספר סידורי, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 8145
מורפ': HAofsa תַּֽעֲשׂ֔וּ תַּֽעֲשׂ֔וּ - פועל, קל, עתיד, גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 6213 a
מורפ': HVqi2mp כַּסּ֤וֹת כַּסּ֤וֹת - פועל, פיעל, מקור נסמך
צורת יסוד: 3680
מורפ': HVpc דִּמְעָה֙ דִּמְעָה֙ - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 1832
מורפ': HNcfsa אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־מִזְבַּ֣ח מִזְבַּ֣ח - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 4196
מורפ': HNcmsc יְהוָ֔ה יְהוָ֔ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp בְּכִ֖י בְּכִ֖י - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 1065
מורפ': HNcmsa וַֽאֲנָקָ֑ה וַֽ - ו' החיבור
אֲנָקָ֑ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/603
מורפ': HC/Ncfsa מֵאֵ֣ין מֵ - מילת יחס
אֵ֣ין - מילית, שלילה
צורת יסוד: m/369
מורפ': HR/Tn ע֗וֹד ע֗וֹד - תואר הפועל
צורת יסוד: 5750
מורפ': HD פְּנוֹת֙ פְּנוֹת֙ - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: 6437
מורפ': HVqc אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־הַמִּנְחָ֔ה הַ - מילית, ה' הידיעה
מִּנְחָ֔ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4503
מורפ': HTd/Ncfsa וְלָקַ֥חַת וְ - ו' החיבור
לָ - מילת יחס
קַ֥חַת - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: c/l/3947
מורפ': HC/R/Vqc רָצ֖וֹן רָצ֖וֹן - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7522
מורפ': HNcmsa מִיֶּדְכֶֽם מִ - מילת יחס
יֶּדְ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
כֶֽם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: m/3027
מורפ': HR/Ncbsc/Sp2mp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְזֹאת֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
שֵׁנִ֣ית מונח (משרת, דרגא 5) תַּֽעֲשׂ֔וּ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
כַּסּ֤וֹת מהפך (משרת, דרגא 5) דִּמְעָה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֶת־מִזְבַּ֣ח מונח (משרת, דרגא 5) יְהוָ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
בְּכִ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
וַֽאֲנָקָ֑ה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
מֵאֵ֣ין מונח (משרת, דרגא 5) ע֗וֹד רביעי (משנה, דרגא 3)
פְּנוֹת֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֶל־הַמִּנְחָ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְלָקַ֥חַת מרכא (משרת, דרגא 5) רָצ֖וֹן טפחא (מלך, דרגא 2)
מִיֶּדְכֶֽם סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְזֹאת שֵׁנִית רעה נוספת תַּעֲשׂוּ: כַּסּוֹת דִּמְעָה תמלאו בדמעות הנשים היהודיות הנעזבות אֶת מִזְבַּח יְהוָה, בְּכִי וַאֲנָקָה, מֵאֵין עוֹד פְּנוֹת המזבח מכוסה עד כדי כך שלא נשאר בו מקום לה' לפנות אֶל הַמִּנְחָה וְלָקַחַת רָצוֹן קורבן (כמו למשל בויקרא כב כא) מִיֶּדְכֶם.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
"כסות דמעה את מזבח" - שהיו באות לפני מזבח ה' ובוכות לפניו ואומרות מה חטאנו ומה מצאו אנשינו בנו עול הננו לפני המזבח להבדק כסוטות
"מאין עוד פנות וגו'" - עד שאינכם כדי שאפנה אל מנחתכם ולקחת ריצוי מידכם
"ואנקה" - לשון אנחה שאדם מצטער בלבו דמוניש"א בלע"ז ואב לכולם האנק דום (יחזקאל כ"ד) ואם אנקה לשון צעקה היכן הדממה ותרגומו דמדנקין וכן תרגם (שם כ"ד) ונקוטתם בפניכם ותדנקון ל' אדם הנוהם ומצטער בעצמומצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"כסות" - מל' כסוי
"ואנקה" - ענין צעקת אנחה כמו אנקת אסיר (תלים קב)
"פנות" - מל' הפנה וסבוב
מצודת דוד
"מאין עוד" - מבלי אין עוד מצוא צד זכות לשאפנה אל המנחה שאתם מקריבים על המזבח ולקחת מידכם דבר מה ברצון
"וזאת שנית תעש" - רצה לומר מלבד הבזיון שעשיתם למזבח לקראו שלחן מגואל ונבזה שהוא סיבה למאס בקרבנותיכם תוסיפו לעשות עוד דבר שנית בבזיון המזבח במה שעל ידיכם מכסה דמעה את מזבח ה' והדמעה בא מבכי ואנקה לפי שלפעמים יזלו דמעה משמחת השחוק וכדומה לכן אמר שהדמעה באה היא מבכי ואנקה מה שהנשים עומדות סביב למזבח ובוכות על עלבונןמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "מלאכי ב יג"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.