קטגוריה:ישעיהו יד לא
הילילי שער זעקי עיר נמוג פלשת כלך כי מצפון עשן בא ואין בודד במועדיו.
הֵילִילִי שַׁעַר זַעֲקִי עִיר נָמוֹג פְּלֶשֶׁת כֻּלֵּךְ כִּי מִצָּפוֹן עָשָׁן בָּא וְאֵין בּוֹדֵד בְּמוֹעָדָיו.
הֵילִ֤ילִֽי שַׁ֙עַר֙ זַֽעֲקִי־עִ֔יר נָמ֖וֹג פְּלֶ֣שֶׁת כֻּלֵּ֑ךְ כִּ֤י מִצָּפוֹן֙ עָשָׁ֣ן בָּ֔א וְאֵ֥ין בּוֹדֵ֖ד בְּמוֹעָדָֽיו׃
הֵילִ֤ילִֽי הֵילִ֤ילִֽי - פועל, הפעיל, ציווי, גוף שני, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 3213
מורפ': HVhv2fs שַׁ֨עַר֙ שַׁ֨עַר֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 8179
מורפ': HNcmsa זַֽעֲקִי זַֽעֲקִי - פועל, קל, ציווי, גוף שני, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 2199
מורפ': HVqv2fs־עִ֔יר עִ֔יר - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5892 b
מורפ': HNcfsa נָמ֖וֹג נָמ֖וֹג - פועל, נפעל, מקור מוחלט
צורת יסוד: 4127
מורפ': HVNa פְּלֶ֣שֶׁת פְּלֶ֣שֶׁת - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 6429
מורפ': HNp כֻּלֵּ֑ךְ כֻּלֵּ֑ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
ךְ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 3605
מורפ': HNcmsc/Sp2fs כִּ֤י כִּ֤י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC מִצָּפוֹן֙ מִ - מילת יחס
צָּפוֹן֙ - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: m/6828
מורפ': HR/Ncfsa עָשָׁ֣ן עָשָׁ֣ן - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 6227
מורפ': HNcmsa בָּ֔א בָּ֔א - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 935
מורפ': HVqp3ms וְאֵ֥ין וְ - ו' החיבור
אֵ֥ין - מילית, שלילה
צורת יסוד: c/369
מורפ': HC/Tn בּוֹדֵ֖ד בּוֹדֵ֖ד - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 909
מורפ': HVqrmsa בְּמוֹעָדָֽיו בְּ - מילת יחס
מוֹעָדָֽי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: b/4151
מורפ': HR/Ncmpc/Sp3ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
הֵילִ֤ילִֽי מהפך (משרת, דרגא 5) שַׁ֨עַר֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
זַֽעֲקִי־עִ֔יר זקף קטן (מלך, דרגא 2)
נָמ֖וֹג טפחא (מלך, דרגא 2)
פְּלֶ֣שֶׁת מונח (משרת, דרגא 5) כֻּלֵּ֑ךְ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
כִּ֤י מהפך (משרת, דרגא 5) מִצָּפוֹן֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
עָשָׁ֣ן מונח (משרת, דרגא 5) בָּ֔א זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְאֵ֥ין מרכא (משרת, דרגא 5) בּוֹדֵ֖ד טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּמוֹעָדָֽיו סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
הֵילִילִי שַׁעַר בשערי עירך, זַעֲקִי עִיר, נָמוֹג רעדי (בציווי) פְּלֶשֶׁת כֻּלֵּךְ, כִּי מִצָּפוֹן עָשָׁן צבא גדול המעלה אבק ברגליו בָּא, וְאֵין בּוֹדֵד בְּמוֹעָדָיו בקהל אספותיו (כלומר, מצבא אויביך אף אחד לא עורק).
פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"הלילי" - מלשון יללה
"נמוג" - ענין המסה והמקה
"בודד" - מלשון בדד ויחידי
"במועדיו" - מלשון מועד וזמן
מצודת דוד
"כי מצפון" - מא"י היושבת לצפון מזרח פלשת בא עליה פורעניות הקשה כעשן
"ואין בודד במועדיו" - אין מי באנשי חזקיה יבוא בדד בזמן המועד שקבע להלחם בו כי כולם יחד יבואו
"נמוג" - נמס ונחרב כל פלשת
"הלילי שער" - עשי יללה על חורבן השער וזעקי מרה על שוממות העירמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"הלילי שער זעקי עיר". בצאת לנשק לגנון ולהציל, מיללים בעיר הנשים ורכי לב הנשארים, וזועקים בשער הגבורים משיבי מלחמה שערה, אבל באין תקוה, זועקים בעיר, שיצאו להציל ולגונן, אבל בשער מיללים, כי רפתה ידם, ומלת כולך מוסב על הלילי זעקי. כולך, ואמרי נמוג פלשת:
"במועדיו". כמו ויועדו כל המלכים (יהושע יא ח'):
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו יד לא"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.