קטגוריה:ירמיהו נא ח
פתאם נפלה בבל ותשבר הילילו עליה קחו צרי למכאובה אולי תרפא.
פִּתְאֹם נָפְלָה בָבֶל וַתִּשָּׁבֵר הֵילִילוּ עָלֶיהָ קְחוּ צֳרִי לְמַכְאוֹבָהּ אוּלַי תֵּרָפֵא.
פִּתְאֹ֛ם נָפְלָ֥ה בָבֶ֖ל וַתִּשָּׁבֵ֑ר הֵילִ֣ילוּ עָלֶ֗יהָ קְח֤וּ צֳרִי֙ לְמַכְאוֹבָ֔הּ אוּלַ֖י תֵּרָפֵֽא׃
פִּתְאֹ֛ם פִּתְאֹ֛ם - תואר הפועל
צורת יסוד: 6597
מורפ': HD נָפְלָ֥ה נָפְלָ֥ה - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 5307
מורפ': HVqp3fs בָבֶ֖ל בָבֶ֖ל - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 894
מורפ': HNp וַתִּשָּׁבֵ֑ר וַ - ו' החיבור
תִּשָּׁבֵ֑ר - פועל, נפעל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/7665
מורפ': HC/VNw3fs הֵילִ֣ילוּ הֵילִ֣ילוּ - פועל, הפעיל, ציווי, גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 3213
מורפ': HVhv2mp עָלֶ֗יהָ עָלֶ֗י - מילת יחס
הָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR/Sp3fs קְח֤וּ קְח֤וּ - פועל, קל, ציווי, גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 3947
מורפ': HVqv2mp צֳרִי֙ צֳרִי֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 6875
מורפ': HNcmsa לְמַכְאוֹבָ֔הּ לְ - מילת יחס
מַכְאוֹבָ֔ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
הּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: l/4341
מורפ': HR/Ncmsc/Sp3fs אוּלַ֖י אוּלַ֖י - תואר הפועל
צורת יסוד: 194
מורפ': HD תֵּרָפֵֽא תֵּרָפֵֽא - פועל, נפעל, עתיד, גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 7495
מורפ': HVNi3fs׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
פִּתְאֹ֛ם תביר (משנה, דרגא 3)
נָפְלָ֥ה מרכא (משרת, דרגא 5) בָבֶ֖ל טפחא (מלך, דרגא 2)
וַתִּשָּׁבֵ֑ר אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
הֵילִ֣ילוּ מונח (משרת, דרגא 5) עָלֶ֗יהָ רביעי (משנה, דרגא 3)
קְח֤וּ מהפך (משרת, דרגא 5) צֳרִי֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לְמַכְאוֹבָ֔הּ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אוּלַ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
תֵּרָפֵֽא סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
פִּתְאֹם נָפְלָה בָבֶל כוס הזהב (המשולה לבבל) מידו של ה' וַתִּשָּׁבֵר. הֵילִילוּ יללו, בכו עָלֶיהָ, קְחוּ צֳרִי צמח המשמש לרפואה - ר' הערה בפרק ח לְמַכְאוֹבָהּ - אוּלַי תֵּרָפֵא.
פרשנות מסורתית:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"הילילו" - מלשון יללה
"צרי" - הוא שרף אילן מיוחד לרפואה וכן נאמר הצרי אין בגלעד (לעיל ח)
מצודת דוד
"קחו צרי" - דרך לרפאות המכאוב בצרי ולכן אמר בדרך לעג קחו צרי בעבור מכאובם אולי תרפא על ידי הצרי
"פתאום" - הנה עתה נפלה פתאום ונשברה
"הילילו עליה" - לכן עשו יללה עליהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ירמיהו נא ח"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.