המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.
"במפקד הבית" - ת"י באתר דחזי לביתא כלומר במקום קדוש ולשון במפקד הבית מקום שהבית כלה כמו (במדבר לה) לא נפקד ממנו איש והוא פר המלואים כדרך שעשו במשכן ונשרף אותו פר ולא נאכל וכן דרשו רבותינו במנחו' מלואים הקריבו בימי עזרא כדרך שהקריבו בימי משה
"ולקחת ושרפו", יהיה מתדמה עם פר המלואים בחנוכת המשכן שנתן משה על קרנות המזבח ואת הפר שרף באש מחוץ למחנה ועז"א "מחוץ למקדש", שהיה מקום מוכן לשריפת הנשרפים, וז"ש "במפקד הבית":
ביאור המילות
"הפר החטאת". כמו מארון הברית, ר"ל הפר פר החטאת:
"במפקד הבית". מקום המופקד ומוכן לצורך הבית, לשרוף שם את הנשרפין: