קטגוריה:יחזקאל מא כב
המזבח עץ שלוש אמות גבה וארכו שתים אמות ומקצעותיו לו וארכו וקירתיו עץ וידבר אלי זה השלחן אשר לפני יהוה.
הַמִּזְבֵּחַ עֵץ שָׁלוֹשׁ אַמּוֹת גָּבֹהַּ וְאׇרְכּוֹ שְׁתַּיִם אַמּוֹת וּמִקְצֹעוֹתָיו לוֹ וְאׇרְכּוֹ וְקִירֹתָיו עֵץ וַיְדַבֵּר אֵלַי זֶה הַשֻּׁלְחָן אֲשֶׁר לִפְנֵי יְהֹוָה.
הַמִּזְבֵּ֡חַ עֵ֣ץ שָׁלוֹשׁ֩ אַמּ֨וֹת גָּבֹ֜הַּ וְאׇרְכּ֣וֹ שְׁתַּֽיִם־אַמּ֗וֹת וּמִקְצֹֽעוֹתָיו֙ ל֔וֹ וְאׇרְכּ֥וֹ וְקִירֹתָ֖יו עֵ֑ץ וַיְדַבֵּ֣ר אֵלַ֔י זֶ֚ה הַשֻּׁלְחָ֔ן אֲשֶׁ֖ר לִפְנֵ֥י יְהֹוָֽה׃
הַמִּזְבֵּ֡חַ הַ - מילית, ה' הידיעה
מִּזְבֵּ֡חַ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4196
מורפ': HTd/Ncmsa עֵ֣ץ עֵ֣ץ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 6086
מורפ': HNcmsa שָׁלוֹשׁ֩ שָׁלוֹשׁ֩ - תואר, מספר מונה, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7969
מורפ': HAcfsa אַמּ֨וֹת אַמּ֨וֹת - שם עצם, נקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: 520 a
מורפ': HNcfpa גָּבֹ֜הַּ גָּבֹ֜הַּ - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 1364
מורפ': HAamsa וְאָרְכּ֣וֹ וְ - ו' החיבור
אָרְכּ֣ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/753
מורפ': HC/Ncmsc/Sp3ms שְׁתַּֽיִם שְׁתַּֽיִם - תואר, מספר מונה, נקבה, זוגי, נפרד
צורת יסוד: 8147
מורפ': HAcfda־אַמּ֗וֹת אַמּ֗וֹת - שם עצם, נקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: 520 a
מורפ': HNcfpa וּמִקְצֹֽעוֹתָיו֙ וּ - ו' החיבור
מִקְצֹֽעוֹתָי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
ו֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/4740
מורפ': HC/Ncmpc/Sp3ms ל֔וֹ ל֔ - מילת יחס
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp3ms וְאָרְכּ֥וֹ וְ - ו' החיבור
אָרְכּ֥ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/753
מורפ': HC/Ncmsc/Sp3ms וְקִֽירֹתָ֖יו וְ - ו' החיבור
קִֽירֹתָ֖י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/7023
מורפ': HC/Ncmpc/Sp3ms עֵ֑ץ עֵ֑ץ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 6086
מורפ': HNcmsa וַיְדַבֵּ֣ר וַ - ו' החיבור
יְדַבֵּ֣ר - פועל, פיעל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1696
מורפ': HC/Vpw3ms אֵלַ֔י אֵלַ֔ - מילת יחס
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 413
מורפ': HR/Sp1cs זֶ֚ה זֶ֚ה - כינוי גוף, רומז, זכר, יחיד
צורת יסוד: 2088
מורפ': HPdxms הַשֻּׁלְחָ֔ן הַ - מילית, ה' הידיעה
שֻּׁלְחָ֔ן - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/7979
מורפ': HTd/Ncmsa אֲשֶׁ֖ר אֲשֶׁ֖ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr לִפְנֵ֥י לִ - מילת יחס
פְנֵ֥י - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: l/6440
מורפ': HR/Ncbpc יְהוָֽה יְהוָֽה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
הַמִּזְבֵּ֡חַ פזר (שליש, דרגא 4)
עֵ֣ץ מונח (משרת, דרגא 5) שָׁלוֹשׁ֩ תלישא קטנה (משרת, דרגא 5) אַמּ֨וֹת קדמא (משרת, דרגא 5) גָּבֹ֜הַּ גרש (שליש, דרגא 4)
וְאָרְכּ֣וֹ מונח (משרת, דרגא 5) שְׁתַּֽיִם־אַמּ֗וֹת רביעי (משנה, דרגא 3)
וּמִקְצֹֽעוֹתָיו֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
ל֔וֹ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְאָרְכּ֥וֹ מרכא (משרת, דרגא 5) וְקִֽירֹתָ֖יו טפחא (מלך, דרגא 2)
עֵ֑ץ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיְדַבֵּ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) אֵלַ֔י זקף קטן (מלך, דרגא 2)
זֶ֚ה יתיב (משנה, דרגא 3)
הַשֻּׁלְחָ֔ן זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֲשֶׁ֖ר טפחא (מלך, דרגא 2)
לִפְנֵ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) יְהוָֽה סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
הַמִּזְבֵּחַ עֵץ עשוי עץ (ומצופה זהב) - שָׁלוֹשׁ אַמּוֹת גָּבֹהַּ, וְאָרְכּוֹ שְׁתַּיִם אַמּוֹת, וּמִקְצֹעוֹתָיו פינות (או "קרנות המזבח") לוֹ, וְאָרְכּוֹ וְקִירֹתָיו עֵץ. וַיְדַבֵּר אֵלַי: "זֶה הַשֻּׁלְחָן המזבח (מזבח נקרא גם שולחן, כמו למשל במלאכי א ז) אֲשֶׁר לִפְנֵי יְהוָה".
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
"ומקצעותיו" - רגליו (גגו) וארכו הכתוב במקרא הוא גגו גוף השלחן
"וקירותיו" - מסגרותיומצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ומקצעותיו" - ענין זויות כמו ולמקצעות המשכן (שמות כו)
מצודת דוד
"זה השלחן אשר לפני ה'" - ר"ל מה שראית עומד לפני בית ה' הוא קדש הקדשים הנה זהו השלחן
"וידבר אלי" - המלאך הדובר בי
"ומקצועותיו לו" - ר"ל הרגלים שבארבע המקצועות היו נמשכין ממנו ולא שנעשו בפ"ע ונתחברו אל השלחן או ר"ל הרגלים שבארבע המקצעות אשר לו וגם ארכו זהו גגו שהוא שטחית השלחן וגם קירותיו הם הכתלים הקבועים מרגל לרגל מתחת גג השלחן הכל היה מעץ ועל העץ היה צפוי זהב
"המזבח" - ר"ל השלחן העומד מול המזבח כן ת"י ור"ל השלחן היה עשוי מלוחות עץ ועליו היה צפוי הזהבמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
"מקצעות" הם הקרנות.
"וארכו", הוא הגג ששם מודדים האורך, "וקירותיו", הם הקירות ששם מודדים הגובה, כל אלה היו של "עץ. וידבר אלי זה השלחן אשר לפני ה'", כי מן כלי המקדש לא הראהו רק המזבח, ולא הראהו השולחן והמנורה מפני שלא הראהו רק דבר שבטל בימי החרבן ויחזור לעתיד שהוא המזבח, שרק אז יחפוץ זבחי צדק לא בשמן החורבן אבל המנורה שמורה על אור ה', והשולחן שמורה על שפע המזון שיוצא מאתו לא בטלו גם בזה"ז וכבר ראה אחרון הנביאים מנורת זהב כולה וגולה על ראשה שהוא אור ה' השופע תמיד על שבעת קני האצילות כמש"פ שם, וז"ש שהשולחן שלא הראהו במקדש מפני שהוא עומד לפני ה' גם בזמן החורבן, וכל בני בשר על שולחן המלך תמיד הם אוכלים ומטובו ישבעו, וע"כ לא נמצא בין הכלים הגנוזים במקדש לעתיד, כי עומד הוא למעלה. והודיע בזה ששיעור השלחן ומדתו יהיה כמדת המזבח, גם אמר לו ע"מ שהמזבח עץ בלתי מצופה ואינו ראוי להבעיר עליו קטורת סמים מפני שהוא במקום השולחן של עץ אשר לחם פנים לפניו תמיד:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "יחזקאל מא כב"
קטגוריה זו מכילה את 19 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 19 דפים.