קטגוריה:יחזקאל א יח
נוסח המקרא
וגביהן וגבה להם ויראה להם וגבתם מלאת עינים סביב לארבעתן
וְגַבֵּיהֶן וְגֹבַהּ לָהֶם וְיִרְאָה לָהֶם וְגַבֹּתָם מְלֵאֹת עֵינַיִם סָבִיב לְאַרְבַּעְתָּן.
וְגַ֨בֵּיהֶ֔ן וְגֹ֥בַהּ לָהֶ֖ם וְיִרְאָ֣ה לָהֶ֑ם וְגַבֹּתָ֗ם מְלֵאֹ֥ת עֵינַ֛יִם סָבִ֖יב לְאַרְבַּעְתָּֽן׃
וְ/גַ֨בֵּי/הֶ֔ן וְ/גֹ֥בַהּ לָ/הֶ֖ם וְ/יִרְאָ֣ה לָ/הֶ֑ם וְ/גַבֹּתָ֗/ם מְלֵאֹ֥ת עֵינַ֛יִם סָבִ֖יב לְ/אַרְבַּעְתָּֽ/ן׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
"וגובה להם ויראה להם" - מאוימים הם לרואה אותם ויש פותרין ויראה להם במורא עומדים
"וגבותם" - אילוירשורצילי בלע"ז
"מלאות עינים סביב" - לראות לכל רוח שהרי לא יסבו בלכתםמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"סביב לארבעתן" - המחיצות ההם היו מקיפות סביבות ארבעה האופנים וכדרך העגלות
"וגבותם" - המחיצות ההם היו מלאות הרבה גוונים מחולפים
"וגובה להם" - המחיצות היו גבוהים הרבה ומתוך גובהם היה יראה להם כי הדבר הגובה מאוד מטיל אימה בעיני רואיו בעבור הפלגת הגובה וכן אמר בענין כעין הקרח הנורא על שמטיל אימה בעשור הפלגת הזוהר והלבנינות
"וגביהן" - ר"ל היה להן גב הראויה להן לפי מראיהן שהיו בדמות אופני העגלות ויאמר על המחיצות הגבוהות העולות ממעל להאופנים אשר הרוכב בה יושב שם בין המחיצות האלה
מצודת ציון
"וגביהן" - מלשון גבוהות וכן וגבותם
"עינים" - גוונים הרבה והוא מלשון כעין תרשישמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
"וגבותם מלאת עינים", באר את הגב שהוא מלא כוכבים קיימים אין מספר ושמשיות רבות המאירות כעינים במרחק אין סוף מכל צד וצד, וגם אחר שכל כוכב ישפיע אל אשר למטה ועל ידו ישגיח ה' בעיניו המשוטטות בכל, הם עיני ה' הפקוחות על כלל המציאות בהנהגתו המתמדת:
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria • שיתופתא
דפים בקטגוריה "יחזקאל א יח"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.