קטגוריה:יואל ב ו
מפניו יחילו עמים כל פנים קבצו פארור.
מִפָּנָיו יָחִילוּ עַמִּים כׇּל פָּנִים קִבְּצוּ פָארוּר.
מִפָּנָ֖יו יָחִ֣ילוּ עַמִּ֑ים כׇּל־פָּנִ֖ים קִבְּצ֥וּ פָארֽוּר׃
מִפָּנָ֖יו מִ - מילת יחס
פָּנָ֖י - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: m/6440
מורפ': HR/Ncbpc/Sp3ms
מבנה ע"פ הטעמים: 1.0 יָחִ֣ילוּ יָחִ֣ילוּ - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 2342 a
מורפ': HVqi3mp עַמִּ֑ים עַמִּ֑ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 5971 a
מורפ': HNcmpa
מבנה ע"פ הטעמים: 1 כָּל כָּל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3605
מורפ': HNcmsc־פָּנִ֖ים פָּנִ֖ים - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: 6440
מורפ': HNcbpa
מבנה ע"פ הטעמים: 0.0 קִבְּצ֥וּ קִבְּצ֥וּ - פועל, פיעל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 6908
מורפ': HVpp3cp פָארֽוּר פָארֽוּר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 6289
מורפ': HNcmsa
מבנה ע"פ הטעמים: 0׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
מִפָּנָ֖יו טפחא (מלך, דרגא 2)
יָחִ֣ילוּ מונח (משרת, דרגא 5) עַמִּ֑ים אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
כָּל־פָּנִ֖ים טפחא (מלך, דרגא 2)
קִבְּצ֥וּ מרכא (משרת, דרגא 5) פָארֽוּר סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
מִפָּנָיו יָחִילוּ ירעדו מפחד עַמִּים, כָּל פָּנִים קִבְּצוּ פָארוּר ישחירו מפחד, כמו שולי קדירה שרופים.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"יחילו" - מלשון חיל וחלחלה
"פארור" - כעין קדרה כמו ובשלו בפרור (במדבר יא)והאל"ף נוספת
מצודת דוד
"כל פנים" - כל פני הבריות קבצו שחרות כקדרה
"יחילו עמים" - כולם יחרדו מפניו ועל שהמשילם לעם הערוך למלחמה אמר בו לשון הנופל בעם והוא מדרך גוזמא והפלגה כדרך המליצהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "יואל ב ו"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.