קטגוריה:זכריה ב ו
ואמר אנה אתה הלך ויאמר אלי למד את ירושלם לראות כמה רחבה וכמה ארכה.
וָאֹמַר אָנָה אַתָּה הֹלֵךְ וַיֹּאמֶר אֵלַי לָמֹד אֶת יְרוּשָׁלַ͏ִם לִרְאוֹת כַּמָּה רׇחְבָּהּ וְכַמָּה אׇרְכָּהּ.
וָאֹמַ֕ר אָ֖נָה אַתָּ֣ה הֹלֵ֑ךְ וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י לָמֹד֙ אֶת־יְר֣וּשָׁלַ֔͏ִם לִרְא֥וֹת כַּמָּֽה־רׇחְבָּ֖הּ וְכַמָּ֥ה אׇרְכָּֽהּ׃
וָאֹמַ֕ר וָ - ו' החיבור
אֹמַ֕ר - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw1cs אָ֖נָה אָ֖נָה - תואר הפועל
צורת יסוד: 575
מורפ': HD אַתָּ֣ה אַתָּ֣ה - כינוי גוף, אישי, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 859 a
מורפ': HPp2ms הֹלֵ֑ךְ הֹלֵ֑ךְ - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 1980
מורפ': HVqrmsa וַיֹּ֣אמֶר וַ - ו' החיבור
יֹּ֣אמֶר - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3ms אֵלַ֗י אֵלַ֗ - מילת יחס
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 413
מורפ': HR/Sp1cs לָמֹד֙ לָ - מילת יחס
מֹד֙ - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/4058
מורפ': HR/Vqc אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם יְר֣וּשָׁלִַ֔ם - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3389
מורפ': HNp לִרְא֥וֹת לִ - מילת יחס
רְא֥וֹת - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/7200
מורפ': HR/Vqc כַּמָּֽה כַּ - מילת יחס
מָּֽה - מילית, ה' השאלה
צורת יסוד: k/4100
מורפ': HR/Ti־רָחְבָּ֖הּ רָחְבָּ֖ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
הּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 7341
מורפ': HNcmsc/Sp3fs וְכַמָּ֥ה וְ - ו' החיבור
כַ - מילת יחס
מָּ֥ה - מילית, ה' השאלה
צורת יסוד: c/k/4100
מורפ': HC/R/Ti אָרְכָּֽהּ אָרְכָּֽ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
הּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 753
מורפ': HNcmsc/Sp3fs׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וָאֹמַ֕ר זקף גדול (מלך, דרגא 2)
אָ֖נָה טפחא (מלך, דרגא 2)
אַתָּ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) הֹלֵ֑ךְ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיֹּ֣אמֶר מונח (משרת, דרגא 5) אֵלַ֗י רביעי (משנה, דרגא 3)
לָמֹד֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֶת־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם מונח, זקף קטן (מלך, דרגא 2)
לִרְא֥וֹת מרכא (משרת, דרגא 5) כַּמָּֽה־רָחְבָּ֖הּ טפחא (מלך, דרגא 2)
וְכַמָּ֥ה מרכא (משרת, דרגא 5) אָרְכָּֽהּ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וָאֹמַר: "אָנָה אַתָּה הֹלֵךְ"? וַיֹּאמֶר אֵלַי: "לָמֹד למדוד, לצורך הכנת תוכנית בניה אֶת יְרוּשָׁלַ͏ִם, לִרְאוֹת כַּמָּה רָחְבָּהּ וְכַמָּה אָרְכָּהּ".
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"אנה" - להיכן כמו אנה אנחנו עולים (דברים א)
מצודת דוד
"ואומר" - שאלתי את האיש להיכן אתה הולך עם חבל המדה
"לראות כמה רחבה" - ר"ל כמה יש עתה ברחבה ובארכה וכאלו מראה בזה שקטנה היא עכשיו מול הגודל שתהיה לעתידפרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "זכריה ב ו"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.