קטגוריה:דברים כח יט
ארור אתה בבאך וארור אתה בצאתך.
אָרוּר אַתָּה בְּבֹאֶךָ וְאָרוּר אַתָּה בְּצֵאתֶךָ.
אָר֥וּר אַתָּ֖ה בְּבֹאֶ֑ךָ וְאָר֥וּר אַתָּ֖ה בְּצֵאתֶֽךָ׃
אָר֥וּר אָר֥וּר - פועל, קל, בינוני סביל, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 779
מורפ': HVqsmsa אַתָּ֖ה אַתָּ֖ה - כינוי גוף, אישי, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 859 a
מורפ': HPp2ms בְּבֹאֶ֑ךָ בְּ - מילת יחס
בֹאֶ֑ - פועל, קל, מקור נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: b/935
מורפ': HR/Vqc/Sp2ms וְאָר֥וּר וְ - ו' החיבור
אָר֥וּר - פועל, קל, בינוני סביל, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/779
מורפ': HC/Vqsmsa אַתָּ֖ה אַתָּ֖ה - כינוי גוף, אישי, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 859 a
מורפ': HPp2ms בְּצֵאתֶֽךָ בְּ - מילת יחס
צֵאתֶֽ - פועל, קל, מקור נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: b/3318
מורפ': HR/Vqc/Sp2ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
אָר֥וּר מרכא (משרת, דרגא 5) אַתָּ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּבֹאֶ֑ךָ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְאָר֥וּר מרכא (משרת, דרגא 5) אַתָּ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּצֵאתֶֽךָ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
אָרוּר אַתָּה בְּבֹאֶךָ, וְאָרוּר אַתָּה בְּצֵאתֶךָ.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | לִיט אַתְּ בְּמֵיעֲלָךְ וְלִיט אַתְּ בְּמִפְּקָךְ׃ |
| ירושלמי (יונתן): | לִיטִין אַתּוּן בְּמַעַלְכוֹן לְבָתֵּי קִיאַטְרוֹנֵיכוֹן וְקוֹרְקִיסַתְכוֹן לְמִבַטְלָא פִּתְגָמֵי אוֹרַיְיתָא וְלִיטִין אַתּוּן בְּמִיפַּקְכוֹן לִפְרַגְמַטְיֵיכוֹן: |
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית