קטגוריה:דברים ד ל
בצר לך ומצאוך כל הדברים האלה באחרית הימים ושבת עד יהוה אלהיך ושמעת בקלו.
בַּצַּר לְךָ וּמְצָאוּךָ כֹּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה בְּאַחֲרִית הַיָּמִים וְשַׁבְתָּ עַד יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ וְשָׁמַעְתָּ בְּקֹלוֹ.
בַּצַּ֣ר לְךָ֔ וּמְצָא֕וּךָ כֹּ֖ל הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֑לֶּה בְּאַחֲרִית֙ הַיָּמִ֔ים וְשַׁבְתָּ֙ עַד־יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וְשָׁמַעְתָּ֖ בְּקֹלֽוֹ׃
בַּצַּ֣ר בַּ - מילת יחס, ה' הידיעה
צַּ֣ר - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/6862 b
מורפ': HRd/Aamsa לְךָ֔ לְ - מילת יחס
ךָ֔ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp2ms וּמְצָא֕וּךָ וּ - ו' החיבור
מְצָא֕וּ - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, משותף, רבים
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/4672
מורפ': HC/Vqq3cp/Sp2ms כֹּ֖ל כֹּ֖ל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3605
מורפ': HNcmsc הַדְּבָרִ֣ים הַ - מילית, ה' הידיעה
דְּבָרִ֣ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/1697
מורפ': HTd/Ncmpa הָאֵ֑לֶּה הָ - מילית, ה' הידיעה
אֵ֑לֶּה - כינוי גוף, רומז, משותף, רבים
צורת יסוד: d/428
מורפ': HTd/Pdxcp בְּאַחֲרִית֙ בְּ - מילת יחס
אַחֲרִית֙ - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: b/319
מורפ': HR/Ncfsc הַיָּמִ֔ים הַ - מילית, ה' הידיעה
יָּמִ֔ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/3117
מורפ': HTd/Ncmpa וְשַׁבְתָּ֙ וְ - ו' החיבור
שַׁבְתָּ֙ - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/7725
מורפ': HC/Vqq2ms עַד עַד - מילת יחס
צורת יסוד: 5704
מורפ': HR־יְהוָ֣ה יְהוָ֣ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp אֱלֹהֶ֔יךָ אֱלֹהֶ֔י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 430
מורפ': HNcmpc/Sp2ms וְשָׁמַעְתָּ֖ וְ - ו' החיבור
שָׁמַעְתָּ֖ - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/8085
מורפ': HC/Vqq2ms בְּקֹלֽוֹ בְּ - מילת יחס
קֹלֽ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: b/6963 a
מורפ': HR/Ncmsc/Sp3ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
בַּצַּ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) לְךָ֔ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וּמְצָא֕וּךָ זקף גדול (מלך, דרגא 2)
כֹּ֖ל טפחא (מלך, דרגא 2)
הַדְּבָרִ֣ים מונח (משרת, דרגא 5) הָאֵ֑לֶּה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
בְּאַחֲרִית֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
הַיָּמִ֔ים זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְשַׁבְתָּ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
עַד־יְהוָ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) אֱלֹהֶ֔יךָ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְשָׁמַעְתָּ֖ טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּקֹלֽוֹ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
בַּצַּר לְךָ, וּמְצָאוּךָ כֹּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה, בְּאַחֲרִית הַיָּמִים אחרי ימים רבים וְשַׁבְתָּ עַד יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְשָׁמַעְתָּ בְּקֹלוֹ.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | כַּד תֵּיעוֹק לָךְ וְיַשְׁכְּחוּנָּךְ כֹּל פִּתְגָמַיָּא הָאִלֵּין בְּסוֹף יוֹמַיָּא וּתְתוּב לְדַחְלְתָא דַּייָ אֱלָהָךְ וּתְקַבֵּיל לְמֵימְרֵיהּ׃ |
| ירושלמי (יונתן): | כַּד תֵּיעוֹק לְכוֹן וִיאַרְעוּן לְכוֹן כָּל פִּתְגָמַיָא הָאִילֵין בְּסוֹף יוֹמַיָא וּתְתוּבוּן עַד דַּחַלְתָּא דַיְיָ אֱלָהָכוֹן וּתְקַבְּלוּן לְמֵימְרֵיהּ: |
רמב"ן
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
על ידי רוב הצרות ועל ידי שימצאוך כל הדברים האלה והגם שלא תעשה תשובה תיכף רק באחרית הימים בכ"ז אני אומר שתשוב עד ה' אלהיך ושמעת בקולו כי גם באופנים אלה יקבל תשובתך משני טעמים:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "דברים ד ל"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.