קטגוריה:דברים ד ל
בצר לך ומצאוך כל הדברים האלה באחרית הימים ושבת עד יהוה אלהיך ושמעת בקלו.
בַּצַּר לְךָ וּמְצָאוּךָ כֹּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה בְּאַחֲרִית הַיָּמִים וְשַׁבְתָּ עַד יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ וְשָׁמַעְתָּ בְּקֹלוֹ.
בַּצַּ֣ר לְךָ֔ וּמְצָא֕וּךָ כֹּ֖ל הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֑לֶּה בְּאַחֲרִית֙ הַיָּמִ֔ים וְשַׁבְתָּ֙ עַד־יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וְשָׁמַעְתָּ֖ בְּקֹלֽוֹ׃
בַּ/צַּ֣ר לְ/ךָ֔ וּ/מְצָא֕וּ/ךָ כֹּ֖ל הַ/דְּבָרִ֣ים הָ/אֵ֑לֶּה בְּ/אַחֲרִית֙ הַ/יָּמִ֔ים וְ/שַׁבְתָּ֙ עַד־יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔י/ךָ וְ/שָׁמַעְתָּ֖ בְּ/קֹלֽ/וֹ׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים (מקור):
בַּצַּ֣ר לְךָ֔
וּמְצָא֕וּךָ
כֹּ֖ל
הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֑לֶּה
בְּאַחֲרִית֙
הַיָּמִ֔ים
וְשַׁבְתָּ֙
עַד־יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ
וְשָׁמַעְתָּ֖
בְּקֹלֽוֹ
בַּצַּר לְךָ, וּמְצָאוּךָ כֹּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה, בְּאַחֲרִית הַיָּמִים אחרי ימים רבים וְשַׁבְתָּ עַד יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְשָׁמַעְתָּ בְּקֹלוֹ.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | כַּד תֵּיעוֹק לָךְ וְיַשְׁכְּחוּנָּךְ כֹּל פִּתְגָמַיָּא הָאִלֵּין בְּסוֹף יוֹמַיָּא וּתְתוּב לְדַחְלְתָא דַּייָ אֱלָהָךְ וּתְקַבֵּיל לְמֵימְרֵיהּ׃ |
| ירושלמי (יונתן): | כַּד תֵּיעוֹק לְכוֹן וִיאַרְעוּן לְכוֹן כָּל פִּתְגָמַיָא הָאִילֵין בְּסוֹף יוֹמַיָא וּתְתוּבוּן עַד דַּחַלְתָּא דַיְיָ אֱלָהָכוֹן וּתְקַבְּלוּן לְמֵימְרֵיהּ: |
רמב"ן
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
על ידי רוב הצרות ועל ידי שימצאוך כל הדברים האלה והגם שלא תעשה תשובה תיכף רק באחרית הימים בכ"ז אני אומר שתשוב עד ה' אלהיך ושמעת בקולו כי גם באופנים אלה יקבל תשובתך משני טעמים:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "דברים ד ל"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.