קטגוריה:במדבר ה כה
ולקח הכהן מיד האשה את מנחת הקנאת והניף את המנחה לפני יהוה והקריב אתה אל המזבח.
וְלָקַח הַכֹּהֵן מִיַּד הָאִשָּׁה אֵת מִנְחַת הַקְּנָאֹת וְהֵנִיף אֶת הַמִּנְחָה לִפְנֵי יְהֹוָה וְהִקְרִיב אֹתָהּ אֶל הַמִּזְבֵּחַ.
וְלָקַ֤ח הַכֹּהֵן֙ מִיַּ֣ד הָֽאִשָּׁ֔ה אֵ֖ת מִנְחַ֣ת הַקְּנָאֹ֑ת וְהֵנִ֤יף אֶת־הַמִּנְחָה֙ לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֔ה וְהִקְרִ֥יב אֹתָ֖הּ אֶל־הַמִּזְבֵּֽחַ׃
וְלָקַ֤ח וְ - ו' החיבור
לָקַ֤ח - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/3947
מורפ': HC/Vqq3ms הַכֹּהֵן֙ הַ - מילית, ה' הידיעה
כֹּהֵן֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/3548
מורפ': HTd/Ncmsa מִיַּ֣ד מִ - מילת יחס
יַּ֣ד - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: m/3027
מורפ': HR/Ncbsc הָֽאִשָּׁ֔ה הָֽ - מילית, ה' הידיעה
אִשָּׁ֔ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/802
מורפ': HTd/Ncfsa אֵ֖ת אֵ֖ת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo מִנְחַ֣ת מִנְחַ֣ת - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 4503
מורפ': HNcfsc הַקְּנָאֹ֑ת הַ - מילית, ה' הידיעה
קְּנָאֹ֑ת - שם עצם, נקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/7068
מורפ': HTd/Ncfpa וְהֵנִ֤יף וְ - ו' החיבור
הֵנִ֤יף - פועל, הפעיל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/5130 b
מורפ': HC/Vhq3ms אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־הַמִּנְחָה֙ הַ - מילית, ה' הידיעה
מִּנְחָה֙ - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4503
מורפ': HTd/Ncfsa לִפְנֵ֣י לִ - מילת יחס
פְנֵ֣י - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: l/6440
מורפ': HR/Ncbpc יְהוָ֔ה יְהוָ֔ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp וְהִקְרִ֥יב וְ - ו' החיבור
הִקְרִ֥יב - פועל, הפעיל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/7126
מורפ': HC/Vhq3ms אֹתָ֖הּ אֹתָ֖ - מילית, מושא ישיר (את)
הּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo/Sp3fs אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־הַמִּזְבֵּֽחַ הַ - מילית, ה' הידיעה
מִּזְבֵּֽחַ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4196
מורפ': HTd/Ncmsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְלָקַ֤ח מהפך (משרת, דרגא 5) הַכֹּהֵן֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מִיַּ֣ד מונח (משרת, דרגא 5) הָֽאִשָּׁ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֵ֖ת טפחא (מלך, דרגא 2)
מִנְחַ֣ת מונח (משרת, דרגא 5) הַקְּנָאֹ֑ת אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְהֵנִ֤יף מהפך (משרת, דרגא 5) אֶת־הַמִּנְחָה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לִפְנֵ֣י מונח (משרת, דרגא 5) יְהוָ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְהִקְרִ֥יב מרכא (משרת, דרגא 5) אֹתָ֖הּ טפחא (מלך, דרגא 2)
אֶל־הַמִּזְבֵּֽחַ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְלָקַח הַכֹּהֵן מִיַּד הָאִשָּׁה אֵת מִנְחַת הַקְּנָאֹת, וְהֵנִיף אֶת הַמִּנְחָה לִפְנֵי יְהוָה, וְהִקְרִיב אֹתָהּ אֶל הַמִּזְבֵּחַ.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וְיִסַּב כָּהֲנָא מִיְּדָא דְּאִתְּתָא יָת מִנְחָתָא דְּקִנְאֲתָא וִירִים יָת מִנְחָתָא קֳדָם יְיָ וִיקָרֵיב יָתַהּ לְמַדְבְּחָא׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וְיִסַב כַּהֲנָא מִידָא דְאִתְּתָא יַת מִנְחָתָא דְקַנִיאֲתָא וְיָרִים יַת מִנְחָתָא קֳדָם יְיָ וִיקָרֵב יָתָהּ עַל גַבֵּי מַדְבְּחָא: |
מדרש ספרי
• לפירוש "מדרש ספרי" על כל הפרק •
עא. והניף את המנחה מוליך ומביא מעלה ומוריד. מנין שנאמר אשר הונף ואשר הורם מקיש הרמה להנפה מה תנופה מוליך ומביא אף הרמה כן. ומה הרמה מעלה ומוריד אף הנפה מעלה ומוריד זו היא מצות תנופה.
לפני ה' במזרח שבכל מקום שנאמר לפני ה' הרי הוא במזרח עד שיפרוט לך הכתוב.
עב. והניף את המנחה לפני ה' והקריב אותה אל המזבח למד על מנחת סוטה שטעונה הנפה והגשה.
וקמץ הכהן מן המנחה את אזכרתה והקטיר המזבחה זו הקטרת הקומץ שקרויה אזכרה. ואחר ישקה את האשה לענין שאמרנו.
מלבי"ם - התורה והמצוה
סט. ולקח הכהן מיד האשה כבר בארתי ( ויקרא כט) שכל מקום שכתוב ידו ממעט שליח עיי”ש. ומזה הוציא שאם פרסה נדה לא היתה שותה. ואין הטעם מפני שמטמאה את המנחה, דהא היתה מנחה חרבה ולא הוכשרה לקבל טומאה, וחבת הקדש דרבנן. רק מצד שאי אפשר שתמצא בעזרה לתנופה ולקחת המנחה מידה.
עא. והניף את המנחה, כבר למדנו ממה שאמר , את חזה התנופה ואת שוק התרומה אשה הונף ואשר הורם, שכל מקום שכתוב תנופה היה גם הרמה וכן בהפך, כמו שהתבאר בספרא ( צו קמח ) עי' בפירושי שם.
ומה שאמר לפני ה' במזרח, היינו בכל מקום שכתוב לפני ה' אצל תנופה כמה שאמר בספרא ( צו קמט מצורע מה מנחות דף סא) ובארתי באורך בתורה אור ( צו כו ).
עב. והניף זו תנופה ודינו ככל התנופות שהכהן מניח ידו תחת יד בעלים. והקריב הוא הגשה בקרן דרומית מערבית כמה שאמר ( צו כו ). ומה שאמר (כו) וקמץ את אזכרתה הוא הקטרת הקומץ. ומה שאמר ואחר ישקה התבאר ב נשא ע .
רש"י
"והקריב אותה" - זו היא הגשתה בקרן דרומית מערבית של מזבח קודם קמיצה כשאר מנחות
[לד] זו היא הגשתה. שהרי אי אפשר לפרש הקטרה כמשמעו, דהרי כתיב אחר כך (פסוק כו) "וקמץ הכהן וגו'":
[לה] בקרן דרומית מערבית. זה נתבאר בפרשת צו את אהרן (ויקרא ו', ז'):
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
וְהִקְרִיב אֹתָהּ – זוֹ הִיא הַגָּשָׁתָהּ בְּקֶרֶן דְּרוֹמִית מַעֲרָבִית שֶׁל מִזְבֵּחַ קוֹדֶם קְמִיצָה, כִּשְׁאָר מְנָחוֹת (ספרי שם; סוטה שם).
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "במדבר ה כה"
קטגוריה זו מכילה את 14 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 14 דפים.