מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר איוב • פרק ט' • פסוק ל"א | >>
נוסח המקרא
מהדורת הכתיב :
אז בשחת תטבלני ותעבוני שלמותי
המהדורה המנוקדת :
אָז בַּשַּׁחַת תִּטְבְּלֵנִי וְתִעֲבוּנִי שַׂלְמוֹתָי.
המהדורה המוטעמת :
אָ֭ז בַּשַּׁ֣חַת תִּטְבְּלֵ֑נִי וְ֝תִעֲב֗וּנִי שַׂלְמוֹתָֽי׃
המהדורה הדקדוקית :
אָ֭ז בַּ/שַּׁ֣חַת תִּטְבְּלֵ֑/נִי וְ֝/תִֽעֲב֗וּ/נִי שַׂלְמוֹתָֽ/י׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה . יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר ). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא .
פרשנות
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
אז בשחת תטבלני ותעבוני שלמותי
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
אָז בַּשַּׁחַת תִּטְבְּלֵנִי וְתִעֲבוּנִי שַׂלְמוֹתָי.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה ):
אָ֭ז בַּשַּׁ֣חַת תִּטְבְּלֵ֑נִי וְ֝תִעֲב֗וּנִי שַׂלְמוֹתָֽי׃
רש"י
• לפירוש "רש"י" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
בשחת תטבלני " - להיות צחון ומגואל כלומר אז תמצא לי עון רב
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת ציון
"בשחת " - בבור
"תטבלני " - מלשון טבילה ור"ל תורידני
"שלמותי " - מלבושי
מצודת דוד
"
אז בשחת " - ר"ל התשובה לא יועיל כ"א להביא עלי המיתה לטבול אותי ולהורידני אל שחת הקבר ולאשר שלמותי יתעבו אותי כי יפשטו אותם מעלי בהוריד אותי שאולה וכאומר אך את הטובה ההיא אוכל לקבל אבל לא אקוה לחזור לקדמותי
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים:
הכתר
•
על התורה
•
ספריא
•
תא שמע
•
אתנ"כתא
•
סנונית
•
שיתופתא
•
תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "איוב ט לא"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.