קטגוריה:איוב יא טו
כי אז תשא פניך ממום והיית מצק ולא תירא.
כִּי אָז תִּשָּׂא פָנֶיךָ מִמּוּם וְהָיִיתָ מֻצָק וְלֹא תִירָא.
כִּי־אָ֤ז ׀ תִּשָּׂ֣א פָנֶ֣יךָ מִמּ֑וּם
וְהָיִ֥יתָ מֻ֝צָ֗ק וְלֹ֣א תִירָֽא׃
כִּי כִּי - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC־אָ֤ז אָ֤ז - תואר הפועל
צורת יסוד: 227 a
מורפ': HD׀ תִּשָּׂ֣א תִּשָּׂ֣א - פועל, קל, עתיד, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5375
מורפ': HVqi2ms פָנֶ֣יךָ פָנֶ֣י - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 6440
מורפ': HNcbpc/Sp2ms מִמּ֑וּם מִ - מילת יחס
מּ֑וּם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: m/3971 b
מורפ': HR/Ncmsa וְהָיִ֥יתָ וְ - ו' החיבור
הָיִ֥יתָ - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1961
מורפ': HC/Vqq2ms מֻ֝צָ֗ק מֻ֝צָ֗ק - פועל, הופעל, בינוני סביל, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3332
מורפ': HVHsmsa וְלֹ֣א וְ - ו' החיבור
לֹ֣א - מילית, שלילה
צורת יסוד: c/3808
מורפ': HC/Tn תִירָֽא תִירָֽא - פועל, קל, עתיד, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3372
מורפ': HVqi2ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
כִּי־אָ֤ז מהפך לגרמה (שליש, דרגא 4) ׀ פסיק (לגרמה) (שליש, דרגא 4)
תִּשָּׂ֣א מונח (משרת, דרגא 5) פָנֶ֣יךָ מונח (משרת, דרגא 5) מִמּ֑וּם אתנחתא (מלך, דרגא 2)
וְהָיִ֥יתָ מרכא (משרת, דרגא 5) מֻ֝צָ֗ק גרש מוקדם, רביע גדול (משנה, דרגא 3)
וְלֹ֣א מונח (משרת, דרגא 5) תִירָֽא סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
כִּי אָז תִּשָּׂא פָנֶיךָ תוכל לזקוף את ראשך מִמּוּם מבלי מום (לא יהיו לך לא עברות ולא מחלות), וְהָיִיתָ מֻצָק הלב שלך לא יהיה נמס וְלֹא תִירָא.
פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"מוצק" - חזק כדבר הניצק ממתכת
מצודת דוד
"כי אז" - כאשר כן תעשה אז תרים פניך למעלה מבלי מום ר"ל לא תלך עוד שחוח ופניך למטה ואף מכאובך ירופא ותהיה מבלי מום
"והיית מוצק" - מאז והלאה תהיה חזק ולא תירא מפחד כי לא יקרב אליךמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"תשא פניך ממום", כונת המליצה כי אתה נושא לך פנים בשקר הגם שמום העון בך, בשתאמר שאתה מוכרח עליו, וזה שקר, אבל אז שלא יהיה בך מום תשא פניך באמת.
"מוצק". מתכונת חזק, כמו לבו יצוק כמו אבן, ובא על דבר המתקשה אחרי ההתכה כמו מתכות, כמ"ש בככר הירדן יצקם המלך:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "איוב יא טו"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.