קטגוריה:איוב ג כא
המחכים למות ואיננו ויחפרהו ממטמונים.
הַמְחַכִּים לַמָּוֶת וְאֵינֶנּוּ וַיַּחְפְּרֻהוּ מִמַּטְמוֹנִים.
הַֽמְﬞחַכִּ֣ים לַמָּ֣וֶת וְאֵינֶ֑נּוּ
וַֽ֝יַּחְפְּרֻ֗הוּ מִמַּטְמוֹנִֽים׃
הַֽמְחַכִּ֣ים הַֽ - מילית, ה' הידיעה
מְחַכִּ֣ים - פועל, פיעל, בינוני פעיל (הווה), זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/2442
מורפ': HTd/Vprmpa לַמָּ֣וֶת לַ - מילת יחס, ה' הידיעה
מָּ֣וֶת - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: l/4194
מורפ': HRd/Ncmsa וְאֵינֶ֑נּוּ וְ - ו' החיבור
אֵינֶ֑ - מילית, שלילה
נּוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/369
מורפ': HC/Tn/Sp3ms וַֽ֝יַּחְפְּרֻ֗הוּ וַֽ֝ - ו' החיבור
יַּחְפְּרֻ֗ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, רבים
הוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/2658
מורפ': HC/Vqw3mp/Sp3ms מִמַּטְמוֹנִֽים מִ - מילת יחס
מַּטְמוֹנִֽים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: m/4301
מורפ': HR/Ncmpa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
הַֽמְחַכִּ֣ים מונח (משרת, דרגא 5) לַמָּ֣וֶת מונח (משרת, דרגא 5) וְאֵינֶ֑נּוּ אתנחתא (מלך, דרגא 2)
וַֽ֝יַּחְפְּרֻ֗הוּ גרש מוקדם, רביע גדול (משנה, דרגא 3)
מִמַּטְמוֹנִֽים סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
הַמְחַכִּים לַמָּוֶת וְאֵינֶנּוּ, וַיַּחְפְּרֻהוּ מִמַּטְמוֹנִים יותר מהמחפשים אוצרות.
פרשנות מסורתית:
רש"י
"ויחפרוהו" - מרגלים אחריו
"ממטמונים" - יותר משמרגלים אחר מטמוני אוצרות והיומצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"המחכים" - המקוים כמו וחכיתי לה' (ישעיהו ח)
"ויחפרוהו" - מלשון חפירה ור"ל יחפשו כי המחפש חופר בקרקע
"ממטמונים" - מאוצרות כי הדרך להניחם במקום טמון ונסתר
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "איוב ג כא"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.