ספר מכלול (רד"ק)/לפי דפים/עה ב

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


– הנח תמורת הדגש.[1]

נזל נזר – כמו "נגשׁ". והמקור נָזוֹל נָזוֹר.

נחם – הנִפְעַל נִחַם נִחַמְתִּי.

נחת – המקור נָחוֹת. העתידים אֵחַת יֵחַת וכו' – "מִי יֵחַת עָלֵינוּ" (ירמיהו כא, יג). ואפשר שיהיה "וּבְרֶגַע שְׁאוֹל יֵחָתּוּ" (איוב כא, יג)מזה, ונדגש התי"ו מפני ההפסק. ובא ממנו אית"ן שלם – "וַתִּנְחַת עָלַי יָדֶךָ" (תהלים לח, ג). והנִפְעַל נִחַת – "כִּי חִצֶּיךָ נִחֲתוּ בִי" (תהלים לח, ג).

נטל – כמו "נגשׁ". והמקור נָטוֹל.

נטע – כמו "נגשׁ". והמקור נָטוֹעַ – "לִנְטֹעַ שָׁמַיִם" (ישעיהו נא, טז); או טַעַת – "עֵת לָטַעַת" (קהלת ג, ב).

נטף – כמו "נגשׁ". והמקור נָטוֹף.

נטר נטש – כמו "נגשׁ". והמקור נָטוֹר נָטוֹשׁ. ובא אית"ן שלם מן נטר – "הֲיִנְטֹר לְעוֹלָם" (ירמיהו ג, ה).

נכל – כמו "נגשׁ". והמקור נָכוֹל. והאית"ן אֶנְכּוֹל יִנְכּוֹל, או בחסרון – אֶכּוֹל יִכּוֹל.

נכר הנִפְעַל נִכַּר כמו "נִגַּשׁ".

נכת אפשר שיהיה מעקר זה "וָאֶכֹּת אֹתוֹ טָחוֹן" (דברים ט, כא). וכן יִכּוֹת תִּכּוֹת וכולי והמקור נָכוֹת.

עמל – כמו "נגשׁ". והמקור נָמוֹל. העתידים אֶמּוֹל יִמּוֹל בחולם – "אֲשֶׁר לֹא יִמּוֹל אֶת בְּשַׂר עָרְלָתוֹ" (בראשית יז, יד); או בפתח – "וּמִמַּעַל יִמַּל קְצִירוֹ" (איוב יח, טז). והנִפְעַל בו לגזרת פָּעוֹל – "נִמֹּלוּ אִתּוֹ" (בראשית יז, כז), "כַּאֲשֶׁר הֵם נִמֹּלִים" (בראשית לד, כב).

נסג – כמו "נגשׁ". והמקור נָסוֹג.

נסח – כמו "נגשׁ". והמקור נָסוֹחַ. והנִפְעַל נִסַּח כמו "נִגַּשׁ".

נסך – כמו "נגשׁ". והמקור נָסוֹךְ – "וְלִנְסֹךְ מַסֵּכָה וְלֹא רוּחִי" (ישעיהו ל, א).

נסע – כמו "נגשׁ". והמקור נָסוֹעַ – "הָלוֹךְ וְנָסוֹעַ הַנֶּגְבָּה" (בראשית יב, ט). והעתידים בפתח מפני העי"ן – סַע סְעוּ וכולי אֶסַּע יִסַּע וכולי.

נסק – כמו "נגשׁ". והמקור נָסוֹק.

נפח – כמו "נגשׁ". והמקור נָפוֹחַ, או פַּחַת – "לָפַחַת עָלָיו" (יחזקאל כב, כ).

נפל – כמו "נגשׁ". והמקור נָפוֹל – "לִנְפֹּל בַּחֶרֶב" (במדבר יד, ג).

נימוקי רבי אליהו בחור[עריכה]

  1. ^ כי היה ראוי להיות היו"ד פתוחה והזי"ן דגושה – וַיַּזֵד על משקל וַיַּגֵּש וַיַּפֵּל.