מפרשי רש"י על בראשית מב יט

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


| מפרשי רש"י על בראשיתפרק מ"ב • פסוק י"ט | >>
א • ב • ז • ח • י • יב • יד • טו • יז • יט • כ • כג • כד • כז • כח • לו • לח • 

על פסוק זה: דף הפסוק מקראות גדולות


בראשית מ"ב, י"ט:

אִם־כֵּנִ֣ים אַתֶּ֔ם אֲחִיכֶ֣ם אֶחָ֔ד יֵאָסֵ֖ר בְּבֵ֣ית מִשְׁמַרְכֶ֑ם וְאַתֶּם֙ לְכ֣וּ הָבִ֔יאוּ שֶׁ֖בֶר רַעֲב֥וֹן בָּתֵּיכֶֽם׃


רש"י

"בבית משמרכם" - שאתם אסורים בו עכשיו

"ואתם לכו הביאו" - אל בית אביכם

"שבר רעבון בתיכם" - מה שקניתם לרעבון אנשי בתיכם


רש"י מנוקד ומעוצב

בְּבֵית מִשְׁמַרְכֶם – שֶׁאַתֶּם אֲסוּרִים בּוֹ עַכְשָׁו.
וְאַתֶּם לְכוּ הָבִיאוּ – לְבֵית אֲבִיכֶם.
שֶׁבֶר רַעֲבוֹן בָּתֵּיכֶם – מַה שֶּׁקְּנִיתֶם לְרַעֲבוֹן אַנְשֵׁי בָּתֵּיכֶם (תרגום יונתן).

מפרשי רש"י

[טו] שאתם אסורים בו עכשיו. לא שהמשמר שלהם, שהרי של פרעה היתה, אלא מפני שהם אסורים בו עכשיו יאמר "משמרכם":

[טז] לבית אביכם. לא כמשמעות "הביאו" שהוא לשון הבאה אליו, אלא "הביאו" - 'לבית אביכם', אף על פי שאצל יוסף לא שייך בזה הבאה אלא הולכה:

[יז] מה שקניתם לרעבון בתיכם. לא שהשבר (כנראה חסר כאן כמה שורות):