קטגוריה:מלכים ב יז כג
עד אשר הסיר יהוה את ישראל מעל פניו כאשר דבר ביד כל עבדיו הנביאים ויגל ישראל מעל אדמתו אשורה עד היום הזה.
עַד אֲשֶׁר הֵסִיר יְהֹוָה אֶת יִשְׂרָאֵל מֵעַל פָּנָיו כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר בְּיַד כׇּל עֲבָדָיו הַנְּבִיאִים וַיִּגֶל יִשְׂרָאֵל מֵעַל אַדְמָתוֹ אַשּׁוּרָה עַד הַיּוֹם הַזֶּה.
עַ֠ד אֲשֶׁר־הֵסִ֨יר יְהֹוָ֤ה אֶת־יִשְׂרָאֵל֙ מֵעַ֣ל פָּנָ֔יו כַּאֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֔ר בְּיַ֖ד כׇּל־עֲבָדָ֣יו הַנְּבִיאִ֑ים וַיִּ֨גֶל יִשְׂרָאֵ֜ל מֵעַ֤ל אַדְמָתוֹ֙ אַשּׁ֔וּרָה עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
עַ֠ד עַ֠ד - מילת יחס
צורת יסוד: 5704
מורפ': HR אֲשֶׁר אֲשֶׁר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr־הֵסִ֨יר הֵסִ֨יר - פועל, הפעיל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5493
מורפ': HVhp3ms יְהוָ֤ה יְהוָ֤ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־יִשְׂרָאֵל֙ יִשְׂרָאֵל֙ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3478
מורפ': HNp מֵעַ֣ל מֵ - מילת יחס
עַ֣ל - מילת יחס
צורת יסוד: m/5921 a
מורפ': HR/R פָּנָ֔יו פָּנָ֔י - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 6440
מורפ': HNcbpc/Sp3ms כַּאֲשֶׁ֣ר כַּ - מילת יחס
אֲשֶׁ֣ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: k/834 d
מורפ': HR/Tr דִּבֶּ֔ר דִּבֶּ֔ר - פועל, פיעל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1696
מורפ': HVpp3ms בְּיַ֖ד בְּ - מילת יחס
יַ֖ד - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: b/3027
מורפ': HR/Ncbsc כָּל כָּל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3605
מורפ': HNcmsc־עֲבָדָ֣יו עֲבָדָ֣י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5650
מורפ': HNcmpc/Sp3ms הַנְּבִיאִ֑ים הַ - מילית, ה' הידיעה
נְּבִיאִ֑ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/5030
מורפ': HTd/Ncmpa וַיִּ֨גֶל וַ - ו' החיבור
יִּ֨גֶל - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1540
מורפ': HC/Vqw3ms יִשְׂרָאֵ֜ל יִשְׂרָאֵ֜ל - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3478
מורפ': HNp מֵעַ֤ל מֵ - מילת יחס
עַ֤ל - מילת יחס
צורת יסוד: m/5921 a
מורפ': HR/R אַדְמָתוֹ֙ אַדְמָת - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
וֹ֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 127
מורפ': HNcfsc/Sp3ms אַשּׁ֔וּרָה אַשּׁ֔וּרָ - שם עצם, פרטי
ה - סיומת, ה' המגמה
צורת יסוד: 804
מורפ': HNp/Sd עַ֖ד עַ֖ד - מילת יחס
צורת יסוד: 5704
מורפ': HR הַיּ֥וֹם הַ - מילית, ה' הידיעה
יּ֥וֹם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/3117
מורפ': HTd/Ncmsa הַזֶּֽה הַ - מילית, ה' הידיעה
זֶּֽה - כינוי גוף, רומז, זכר, יחיד
צורת יסוד: d/2088
מורפ': HTd/Pdxms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
עַ֠ד תלישא גדולה (שליש, דרגא 4)
אֲשֶׁר־הֵסִ֨יר קדמא (משרת, דרגא 5) יְהוָ֤ה מהפך (משרת, דרגא 5) אֶת־יִשְׂרָאֵל֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מֵעַ֣ל מונח (משרת, דרגא 5) פָּנָ֔יו זקף קטן (מלך, דרגא 2)
כַּאֲשֶׁ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) דִּבֶּ֔ר זקף קטן (מלך, דרגא 2)
בְּיַ֖ד טפחא (מלך, דרגא 2)
כָּל־עֲבָדָ֣יו מונח (משרת, דרגא 5) הַנְּבִיאִ֑ים אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיִּ֨גֶל קדמא (משרת, דרגא 5) יִשְׂרָאֵ֜ל גרש (שליש, דרגא 4)
מֵעַ֤ל מהפך (משרת, דרגא 5) אַדְמָתוֹ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אַשּׁ֔וּרָה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
עַ֖ד טפחא (מלך, דרגא 2)
הַיּ֥וֹם מרכא (משרת, דרגא 5) הַזֶּֽה סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
{פ}
פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"עד היום הזה" - רצה לומר והנם שם עד היום הזה ולא חזרו בבית השני כמו יהודה וכל זה חוזר למעלה ליתן טעם מדוע חרה אף ה' בישראל ועדיין האריך אף ליהודה והלא דרך אחד להם ואמר לפי שעל ידי כל ישראל באה מתחילה התקלה ולבסוף אחזו מעצמם מבלי מכריח ולזה חרה בם והגלה אותם ומבלי חזרה בבית השני אבל אנשי יהודה לא בא התקלה על ידם כי אם על ידי המלכים המכריחים ובסור המכריח אחזו עדיין בדרך ה' ולזה עדיין לא נתמלא סאתם (ואף אחר שגלו חזרו בבית השני כי לא ידמו בחטאם לחטא ישראל כי תחילת התקלה לא באה על ידם כדרך שבאה על ידי ישראל)
"עד אשר" - כל כך הרשיעו עד שגרם החטא והסירם ה' מעל פניומלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "מלכים ב יז כג"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.