קטגוריה:מלכים א ז יד
בן אשה אלמנה הוא ממטה נפתלי ואביו איש צרי חרש נחשת וימלא את החכמה ואת התבונה ואת הדעת לעשות כל מלאכה בנחשת ויבוא אל המלך שלמה ויעש את כל מלאכתו.
בֶּן אִשָּׁה אַלְמָנָה הוּא מִמַּטֵּה נַפְתָּלִי וְאָבִיו אִישׁ צֹרִי חֹרֵשׁ נְחֹשֶׁת וַיִּמָּלֵא אֶת הַחׇכְמָה וְאֶת הַתְּבוּנָה וְאֶת הַדַּעַת לַעֲשׂוֹת כׇּל מְלָאכָה בַּנְּחֹשֶׁת וַיָּבוֹא אֶל הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה וַיַּעַשׂ אֶת כׇּל מְלַאכְתּוֹ.
בֶּן־אִשָּׁה֩ אַלְמָנָ֨ה ה֜וּא מִמַּטֵּ֣ה נַפְתָּלִ֗י וְאָבִ֣יו אִישׁ־צֹרִי֮ חֹרֵ֣שׁ נְחֹ֒שֶׁת֒ וַ֠יִּמָּלֵ֠א אֶת־הַחׇכְמָ֤ה וְאֶת־הַתְּבוּנָה֙ וְאֶת־הַדַּ֔עַת לַעֲשׂ֥וֹת כׇּל־מְלָאכָ֖ה בַּנְּחֹ֑שֶׁת וַיָּבוֹא֙ אֶל־הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֔ה וַיַּ֖עַשׂ אֶת־כׇּל־מְלַאכְתּֽוֹ׃
בֶּן בֶּן - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 1121 a
מורפ': HNcmsc־אִשָּׁה֩ אִשָּׁה֩ - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 802
מורפ': HNcfsa אַלְמָנָ֨ה אַלְמָנָ֨ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 490
מורפ': HNcfsa ה֜וּא ה֜וּא - כינוי גוף, אישי, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1931
מורפ': HPp3ms מִמַּטֵּ֣ה מִ - מילת יחס
מַּטֵּ֣ה - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: m/4294
מורפ': HR/Ncmsc נַפְתָּלִ֗י נַפְתָּלִ֗י - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 5321
מורפ': HNp וְאָבִ֣יו וְ - ו' החיבור
אָבִ֣י - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1
מורפ': HC/Ncmsc/Sp3ms אִישׁ אִישׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 376
מורפ': HNcmsa־צֹרִי֮ צֹרִי֮ - שם עצם, ייחוס, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 6876
מורפ': HNgmsa חֹרֵ֣שׁ חֹרֵ֣שׁ - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 2794
מורפ': HVqrmsa נְחֹשֶׁת֒ נְחֹשֶׁת֒ - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5178 a
מורפ': HNcfsa וַ֠יִּמָּלֵא וַ֠ - ו' החיבור
יִּמָּלֵא - פועל, נפעל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/4390
מורפ': HC/VNw3ms אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־הַחָכְמָ֤ה הַ - מילית, ה' הידיעה
חָכְמָ֤ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/2451
מורפ': HTd/Ncfsa וְאֶת וְ - ו' החיבור
אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: c/853
מורפ': HC/To־הַתְּבוּנָה֙ הַ - מילית, ה' הידיעה
תְּבוּנָה֙ - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/8394
מורפ': HTd/Ncfsa וְאֶת וְ - ו' החיבור
אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: c/853
מורפ': HC/To־הַדַּ֔עַת הַ - מילית, ה' הידיעה
דַּ֔עַת - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/1847
מורפ': HTd/Ncfsa לַעֲשׂ֥וֹת לַ - מילת יחס
עֲשׂ֥וֹת - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/6213 a
מורפ': HR/Vqc כָּל כָּל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3605
מורפ': HNcmsc־מְלָאכָ֖ה מְלָאכָ֖ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 4399
מורפ': HNcfsa בַּנְּחֹ֑שֶׁת בַּ - מילת יחס, ה' הידיעה
נְּחֹ֑שֶׁת - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/5178 a
מורפ': HRd/Ncfsa וַיָּבוֹא֙ וַ - ו' החיבור
יָּבוֹא֙ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/935
מורפ': HC/Vqw3ms אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־הַמֶּ֣לֶךְ הַ - מילית, ה' הידיעה
מֶּ֣לֶךְ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4428
מורפ': HTd/Ncmsa שְׁלֹמֹ֔ה שְׁלֹמֹ֔ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 8010
מורפ': HNp וַיַּ֖עַשׂ וַ - ו' החיבור
יַּ֖עַשׂ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/6213 a
מורפ': HC/Vqw3ms אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־כָּל כָּל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3605
מורפ': HNcmsc־מְלַאכְתּֽוֹ מְלַאכְתּֽ - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 4399
מורפ': HNcfsc/Sp3ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
בֶּן־אִשָּׁה֩ תלישא קטנה (משרת, דרגא 5) אַלְמָנָ֨ה קדמא (משרת, דרגא 5) ה֜וּא גרש (שליש, דרגא 4)
מִמַּטֵּ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) נַפְתָּלִ֗י רביעי (משנה, דרגא 3)
וְאָבִ֣יו מונח (משרת, דרגא 5) אִישׁ־צֹרִי֮ זרקא (משנה, דרגא 3)
חֹרֵ֣שׁ מונח (משרת, דרגא 5) נְחֹשֶׁת֒ סגול (מלך, דרגא 2)
וַ֠יִּמָּלֵא תלישא גדולה (שליש, דרגא 4)
אֶת־הַחָכְמָ֤ה מהפך (משרת, דרגא 5) וְאֶת־הַתְּבוּנָה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
וְאֶת־הַדַּ֔עַת זקף קטן (מלך, דרגא 2)
לַעֲשׂ֥וֹת מרכא (משרת, דרגא 5) כָּל־מְלָאכָ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
בַּנְּחֹ֑שֶׁת אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיָּבוֹא֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֶל־הַמֶּ֣לֶךְ מונח (משרת, דרגא 5) שְׁלֹמֹ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַיַּ֖עַשׂ טפחא (מלך, דרגא 2)
אֶת־כָּל־מְלַאכְתּֽוֹ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"חורש" - אומן
מצודת דוד
"וימלא" - רצה לומר ולזה היה חירם בנו ממולא בחכמת מלאכת הנחושת כי למד מאביו
"איש צורי" - התגורר זמן רב בצור
"חורש נחושת" - על אביו הוא חוזר
"ממטה נפתלי" - אביו היה מבני נפתלי ואמו היתה מבנות דן כמו שנאמר בדברי הימים (ב ב יג)מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
היה ממטה נפתלי, הלא בד"ה אמר שאביו היה איש צורי? בד"ה אמר שחירם מלך צור שלחו וששלחו בתחלת הבנין, ושהיה יודע לעשות בזהב ובכסף, ופה אמר ששלמה שלח אחריו ושהיה זה בגמר הבנין ושלא ידע לעשות רק בנחושת, ובד"ה אמר ואת הסירות ואת היעים עשה חירם אביו, משמע ששנים היו אב ובנו: "בן אשה אלמנה ממטה נפתלי". פי' מצד אביו היה ממטה נפתלי, כי אמו היתה מבנות דן כמ"ש בד"ה (ב' ב, יג). ומ"ש
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "מלכים א ז יד"
קטגוריה זו מכילה את 7 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 7 דפים.